Showing posts with label History of the Trade. Show all posts
Showing posts with label History of the Trade. Show all posts

Sunday, November 29, 2015

More Paste Papers - Mehr Kleisterpapiere

Some more paste paper covered books from my collection, one by a "professional," the others by apprentices.

The first is on Buch und Bucheinband: Eine Festschrift für Hans Loubier, Verlag von Karl W. Hiersemann in Leipzig, 1923. The book (text and binding) was designed by Walter Tiemann. There is a description in a review (in German) in Das Werk, vol 11, 1924. Whether that is the case with this binding is not clear, but there is another just like it (see below). The binding is in quarter vellum with labels and gold tooling on spine.

Noch mehr Kleisterpapier bezogene Bücher aus meiner Sammlung, eins aus "Meisterhand," die Anderen vom Lehrlingen...

Das erste ist Buch und Bucheinband: Eine Festschrift für Hans Loubier, Verlag von Karl W. Hiersemann in Leipzig, 1923. Die Gestaltung von Text und Einband ist von Walter Tiemann. Eine Rezession aus Das Werk, Bd. 11, 1924 ist hier zu finden. Ob das auch für diesen gilt ist mir unklar, aber noch einer konnte bei einem Antiquar unten gefunden werden. Der Einband ist in halb-pergament mit Rückenschild und Vergoldung.

Buch und Bucheinband: Eine Festschrift für Hans Loubier, Verlag von Karl W. Hiersemann in Leipzig, 1923.

Verlagswerbung aus dem Archiv für Buchbinderei Vol. 24, 1924.
Advertisment for the book in Archiv für Buchbinderei Vol. 24, 1924.


Rezession aus Das Werk, Bd. 11, 1924

Here a dealer description for another copy. I did not get my copy from John Windle.

Hier der Inserat von einem Antiquar für noch ein Exemplar. Ich habe meins nicht von John Windle bezogen.

Antiquarian dealer notice from viaLibri

Next, an apprentice binding on Paul Adam's Lebenserinnerungen eines alten Kunstbuchbinders (Memoires of an old Craft Bookbinder) published by the Meister der Einbandkunst (MDE) in 1925. The book was published in further editions in 1929 and 1951. My copy is 223/300.

Als Nächstes, Lehrlingsarbeit an Paul Adams Lebenserinnerungen eines alten Kunstbuchbinders herausgegeben von den Meister der Einbandkunst (MDE) 1925. Das Buch wurde 1929 und 1951 in weiteren Auflagen herausgegeben. Mein Exemplar ist 223/300.

Paul Adam, Lebenserinnerungen eines alten Kunstbuchbinders, 1925

Below a detail of the title on the spine. You can see clearly how it was pieced together using pallets and gouges. This is the same technique that was used on both spine and front cover (with onlays) on my copy of the 1927 Meister der Einbandkunst Jahrbuch der Einbandkunst.

Unten ein Detail von dem Titel, zusammen gesetzt aus Linien und Bogen. Dies ist die selbe Technik die bei meinem Exemplar vom Jahrbuch der Einbandkunst, herausgegeben von den Meister der Einbandkunst, 1927.

Title detail from Paul Adam, Lebenserinnerungen eines alten Kunstbuchbinders, 1925
Click to enlarge

You can see another binding on this text, this one by W. Collin student Maria Lühr in the Sammlung Max Hettler in Stuttgart, Germany.

Man kann einen anderen Einband an diesem Text, diesmal gebunden von der W. Collin Schülerin Maria Lühr in der Sammlung Max Hettler in Stuttgart finden.

Der Buchbinderlehrling
Volume 14, 1940 - 1941; Volume 15, 1941 - 1942; Volume 16, 1942 - 1943.

I have many more apprentice bindings using paste papers (see above), most in my collection of Der Buchbinderlehrling to which I dedicated a post here last summer.

Ich habe noch viele weitere Lehrlingseinbände mit Kleisterpapier eingebunden in meiner Sammlung (siehe oben) vom Buchbinderlehrling über die im letzten Jahr geschrieben habe.

Tuesday, November 24, 2015

Paste paper sample books in the United States

Paste papers, Kleisterpapiere in German, are one of the oldest forms of decorated papers. They were "developed" in German-speaking areas during the late 16th century, and used to cover books and as endsheets. Among the most famous are the Herrenhuter papers made by members of the Moravian Church, most often by women in "Single Sister" houses.  When this group emigrated from Moravia to North America they settled largely in Pennsylvania during the 1740s,where they were active in printing, binding, and making these papers. Their archives in the United States are in Bethlehem, PA.

Even in Germany they fell out of favor, were considered old-fashioned by the time the 19th century ended. However, with austerity measures during the First World War, paper bindings and the papers that decorated them came back, with many innovations in manufacture and aesthetics. Among them were paste papers. This was something Ernst Collin viewed as one of the few benefits of austerity and touched on in some of his articles.

Paste papers are made by mixing pigments (dry, tempera, acrylic, ...) into a paste made from flour, starches of other kinds, or more modern materials such as methylcellulose. Patterns can be made by brush strokes, pulling, stamps, rollers, any combination of these, and more. They have become very popular and there are numerous tutorials online. I have gathered many of these at the Book Arts Web.

More recently, they were "reintroduced" by German immigrant binders who passed the skills and love of the papers to their apprentices, most actively in New England where Arno Werner taught and mentored many. Below from his obituary in the New York Times dated 8/5/1995.
Arno Werner was born in Mylau, Saxony, one of 10 children of a weaver. He was apprenticed to a bookbinder at 13 and did the customary stint as a journeyman moving around Europe. He came to New York in 1925 with $25 and his tools in a cigar box.

For years he shuttled between jobs in this country and in Germany until he was persuaded to train with the famous master binder Ignatz Wiemeler in Leipzig, a center of publishing and antiquarian book dealers. He returned to the United States when war broke out in 1939 and set up his own bindery in Pittsfield, Mass., in 1942. He maintained it until 1977, when he moved the workshop to Hadlyme.
Fritz Wiese's Sonderarbeiten des Buchbinders (1948) bound by Arno Werner

From David Bourbeau's introductory essay in Katran Press' Pastepapers of the Pioneer Valley,
 Also in the latter half of the century, Arno Werner, a German-born and -trained master bookbinder, bound books for some the major antiquarian dealers, collectors, libraries, and printing masters of the day including the Cummington Press in the 1950s and Gehenna Press in the 1960s and 1970s. Arno had started making decorative papers in Pittsfield during the Second World War when European Products were difficult to come by... ... These he produced in the style of the Bauhaus movement that influenced most of his work. A Leonard Baskin and his Gehenna Press attracted and inspired a new generation of designer-printers, Arno Werner trained a new generation of studio bookbinders, Many of his students in turn have taught the art to others.

As mentioned by Bourbeau, these papers were made by and for private press books giving them a distinctive elegance, and their manufacture and use have spread across the United States. With this, some makers and presses have also issued elegant sample books of their papers, most with recipes and other tips. All-in-all, real treats for lovers of these decorated papers. A small selection of samples from this books in my collection can be found below:

Morris, Henry. Roller-Printed Paste Papers for Bookbinding. North Hills, PA: Bird & Bull Press, 1975

Overall view of Roller-Printed Paste Papers with bird and bull pattern

Title Page
Recipes
Samples
Samples. The one at left is the Bird & Bull "trademark."

Fraser, James H. The Paste Papers of the Golden Hind Press. Fairleigh Dickinson University Library and Tideline Press, 1983. Edition of 70. This book has been partially digitized here. From the introduction:
Historical changes in the European process of spattering, combing, impressing or otherwise distributing colored paste on paper have been variations niore of design and color preference than of mechanics. To belabor the history or the technique, which is little more than a function of in1agination and deft fingers, would be redundant considering the writings of Albert Haemmerle or Rosamund Loring. [Loring's "notebook" is online]

The number of paste paper artisans since the close of the nineteenth century, where these two accounts leave us, has likely been greater than in all the previous centuries. Quite possibly there is quantitatively more paste paper being produced at the beginning of the 1980s than at any other time in history in the scores of countries in which, like the United States, a revival in the book arts is being experienced. Yet with this productivity there is perhaps little to be added to our understanding of this simplest of paper decorating procedures except to document and exhibit so1nething of their variety.

Title page
Example Four
Examples Nine and Ten
 
Prospectus

Bolton, Claire. Maziarczyk Paste Papers. Oxford: The Alembic Press, 1991. Edition of 175. 8vo. quarter cloth, paste paper over boards. 53 pages. Contains nineteen samples of Claire Maziarczyk's paste papers, and also describes how they are made. The text includes a history of paste papers and notes on the range of patterns used. quarter cloth, paste paper over boards.

In the introduction, Bolton gives an overview of the historical use of paste papers, also mentioning an article by Paul Adam, "Die Kleistermamorpapiere" in Archiv für Buchbinderei, v7, nr 12 1907-1908 (176-182). 

In the section on "markets," Bolton notes that "Maziarczyk papers today sell to two main groups, bookbinders and interior designers, and the colours and the patterns are chosen with these two groups very much in mind... Apart from book covers and endpapers Maziarczyk papers are regularly used by designers as backdrops for photographers."

Before retiring from making paste papers, Claire Maziarczyk presented widely in the United States and Canada often including tips for ergonomics to reduce repetitive stress injuries. Her website is here.

Title page
Sample from text describing process
Sample - Maziarczyk's papers often have an iridescent shine.
Sample - Maziarczyk's papers often have an iridescent shine.
Sample
Sample

Bookbinder Elissa Campbell wrote about a visit to Claire Maziarczyk in her blog, sharing many images of the Studio.

One of my absolutely favorite people in the book arts is Warwick Press' Carol Blinn whose work ranges from her whimsical Once Upon a Time books to the serious. Throughout, Carol makes use of paste papers, a technique she learned from Arno Werner and taught frequently. You can see some images from workshops on her website. On the subject of paste papers, wrote two small chapbooks, Decorative Paste Papers at Warwick Press (1991) and On Making Decorative Paste Papers (2005) in which she shared tips and tricks.

Carol Blinn's Arno Werner / One Man's Work
Blinn's chapbooks
Her magnum opus on the topic, however, is Serious Play: Decorated Paste Papers, as much a tribute to her path and experiences learning from and working with Arno Werner, as it is a sampler.

Blinn, Carol J. Serious Play: Decorated Paste Papers. Easthampton, MA: Warwick Press, 2006. Edition of 35.

From the prospectus:
This book is the most ambitious to date issued from Warwick Press. The text describes my introduction to paste papers and explores my friend-ship with bookbinder Arno Werner. My affection for Arno shines through the description of his showing me how to decorate with paste. Early photographs of Arno as well as reproductions of some of my papers used on Warwick Press projects are included. For many years I have wanted to document my papers. This book is the result of endless prodding to get the edition done before I become too feeble to life a paint brush. Serious Play is a unique gathering together of my writing and paste papers and it gives me great joy to present it to discerning collectors. I fell in love with the making of this book & I hope you will too.

35 copies; 64 pages; 7 by 9 ½ inches high; designed, typeset in Dante, and letterpress printed by Carol on Zerkall Book; 22 paste paper samples, with descriptions of how to make each one; stenciled title page; a calligraphed title by Sarah Roberts; 12 digitally reproduced illustrations; hand bound by Carol with paste-paper-over-board covers glued onto signatures bound using a four-needle Coptic sewing stitch, the spine of the book being exposed; wrapped in an orange paper wrapper with colored label; signed.


Title page
Sample with description below
Sample with description below
Sample with description below
Sample with description below
Another Easthampton binder with the same lineage back to Arno Werner, a neighbor of Carol Blinn's at One Cottage Street, is Sarah Creighton. A selection of her beautiful papers can be found on her website, papers she often used in her edition bindings and other creations. There are numerous others, too.

On the West Coast we find Marie Kelzer who produced a series of seven Paste Paper Pattern Books between 2002 – 2012. All of these contain recipes and tips and tricks regarding the techniques used to make the papers, this along with an average of 50 tipped in samples. Kelzer was introduced to the technique by Eleanor Ramsey, a binder in San Francisco, and also learned from Claire Maziarczyk.


Paste Paper Pattern Book, Volume VI


Sample with description below
Sample with description below. Note use of toy cars.
Sample with description below. Note use of pastry rollers.


Not from a sample book, here two papers by Don Rash Fine Bookbinder on books from his Boss Dog Press.

Fritz Eberhard's Three Lectures covered in original pastepaper
Click here to see how the pastepaper was made on the Boss Dog Press blog
Fritz Eberhardt's Rules for Bookbinders in a simple non-adhesive wrapper.

Below some links to pages in English and German about (historical) paste papers, all with lots of images:

So, head to your benches and make paste papers keeping in mind Henry Morris' "parting words."

Good Luck

More Paste Papers - Mehr Kleisterpapiere

 Some more paste paper covered books from my collection at the link above, one by a "professional," the others by apprentices.

Saturday, October 24, 2015

Binding an Empire

I've had this poem parked for future sharing, but prompted by the American Bookbinders Museum in San Francisco that started sharing bookbinding songs on its blog (and here), I decided to translate this poem that was read at the German Bookbinder's Convention in Berlin, 1882. At the celebrations, the "Altmeister" Wihelm Hoppenworth presented the following poetic tribute to his Imperial Majesty, the German Kaiser... Hoppenworth was "Obermeister" of the Berlin bookbinding guild at the time.

Here the German original from the Teltower Kreisblatt, August 26, 1882 (pg 3). Teltow is a part of Berlin. A translation into English is below with links to articles in Wiki about the historical events mentioned. Die mit Deutschkenntnissen können einfach die Abbildungen lesen... Links zu längst vergessenen Ereignißen sind in der Übersetzung ins Englische...


The Kaiser is the best bookbinder, because
He bound the fatherland together
Into a single glorious volume.
At Düppel, back in the day, and at Alsen,
That's where the Kaiser began his "folding."
With his folder of steel,
He stroked the Danes out of Schleswig-Holstein.
At Königsgrätz with mighty strength
The Kaiser began to "sew" the book.
And after only 8 days it was known,
that he understood what he was doing.
And all who didn't stand by his side,
They were simply "bound in."
And, then came the great day at Sedan,
That's when the last work was done,
That's where the principle enemy was captured,
And, that's where the book was cased-in.
And before one even noticed,
The deluxe binding Germany was completed.
And as is common with bookbinders,
He thought about the finishing,
And carried that out magnificently,
At Versailles, in the reflection of the imperial crown.
Therefore, you Masters old and young,
At the thought of this mighty memory:
Fill your glasses with noble wine,
And with mighty voices pronounce.
The Kaiser with a thunderous cheer,
He who bound Germany into a glorious volume
And with Alsace-Lorraine gave it a "gilt edge!"

It goes without saying that this pronouncement was heartily cheered by all the guests.
In 1936, the Allgemeiner Anzeiger für Buchbindereien (pg 341) republished this poem on the occasion of the 60th birthday of Bruno Müllers, director of the Fachschule (the trade school) of the bookbinding guild of Berlin. Mentioned were his grandfather Friedrich Wilhelm Hoppenworth and his Onkel Wilhelm Hoppenworth, the same who read the poem above, both very highly regarded Guild masters. Wilhelm and Georg Collin will likely also have been in attendance.

Fast forward 54 years...


The times however had changed, and instead of a Kaiser and the Second German Empire (the first was the Holy Roman Empire) there was now the Third Reich, and "a new bookbinder, Adolf Hitler, who understood that the "binding" Germany needed to be restored after having been frivolously and maliciously torn apart... This new bookbinder, Hitler, made it his, and our task to restore this binding so that no power on earth will ever be able to tear it apart again..." This was written by Emil Kloth (link in German), a bookbinder, former marxist and labor organizer, who disillusioned by the collapse of the German Empire following WW I became a committed nationalist and Nazi functionary. He was also the author of Geschichte des deutschen Buchbinderverbandes published in two volumes by the Deutscher Buchbinderverband, Berlin 1910 – 1913. He is also the subject of the recently published Emil Kloth (1864 - 1943) : vom marxistischen Gewerkschaftsvorsitzenden zum bekennenden Nazi by Rüdiger Zimmermann

I have not found other politicizations of bookbinding in other countries, but with the election of the Nazis in 1933, the total political alignment (Gleichschaltung) of all trades, social organizations, ... began. This also carried over into design aesthetics for works produced by bookbinders, demonstrated by the works of Otto Dorfner, Heinrich Luers, Frieda Tiersch, Franz Weisse, among others, as well as their students. It was also clearly evident in the literature such as Der Buchbinderlehrling, the Allgemeiner Anzeiger für Buchbindereien, even the Jahrbuch der Einbandkunst. After the war, some of these continued working, and adapted to whatever political systems ruled where they lived. For Dorfner, who remained in East Germany (the DDR), this meant producing bindings extolling the virtues of that system and its leaders out of conviction, necessity, or just convenience... Both are topics for future posts.

Thursday, May 28, 2015

Bookbinding as Rehabilitation | Buchbinderei als Rehabilitation

Back in 2012, Jeff Peachey posted a piece on "Bookbinding for the Nervous Convalescent" based around William Dunton's  Occupation Therapy: A Manual for Nurses  (Philadelphia and London: W.B. Saunders and Co., 1918), and asked if there were other publications on the uses of bookbinding for rehabilitation... Then in a recent thread on SHARP-L and Exlibris, a David Levy pointed to a post on his blog about a stroke victim learning to write with his left hand. This led to a discussion of adaptations to compensate for these kinds of challenges... An interesting discussion.

2012 schrieb Jeff Peachey auf seinem Blog ein Aufsatz mit dem Titel "Bookbinding for the Nervous Convalescent" (Buchbinden für den Nervenkranken) in dem er zu William Dunton's  Occupation Therapy: A Manual for Nurses  (Philadelphia and London: W.B. Saunders and Co., 1918) fragte ob es noch andere Texte zum Thema Buchbinderei zur Rehabilitation gäbe. Dann vor kurzer Zeit eine Diskussion auf SHARP-L und Exlibris in der David Levy auf seinen Blog ein Opfer von einem Schlaganfall beschrieb der sich beibrachte mit der linken Hand zu schreiben. Die Diskussion ging dann auf weitere Anpassungen um für Behinderungen zu kompensieren ein. Interessant.

Writing
From Adam, "Der Unterricht der einarmigen Kriegsverletzten in Düsseldorf," pt 1.

While not handwriting, there are some very interesting articles that were published during and after WW I in German on teaching bookbinding to veterans and others with damaged or missing limbs. This is accomplished with prostheses that have been adapted for holding tools, including “plug and play” functionality. These are best illustrated in Pt. 1 of Adam article and in the Proebster article.

Obowhl sie nicht von Schreiben oder Handschrift handeln, wurden einige sehr interessant Aufsätze zum Thema Buchbinderei als/und Rehabilitation während des WK I und dannach geschrieben in denen mann beschrieb wie man "Einarmigen" die Buchbinderei auf recht hohem Niveau beibringen konnte, bzw diese es ausüben konnten. Dieses wurde mit Prothesen die eine gewisse "plug and play" Funktionalität hatten, und wurden am besten in Teil 1 von Paul Adam und in dem Proebster Aufsatz beschrieben. Die ganzen Aufsätze können als PDF über die Links in diesem Aufsatz gelesen werden.

Folding
From Adam, "Der Unterricht der einarmigen Kriegsverletzten in Düsseldorf," pt 1.

Cutting on the boardshear
From Adam, "Der Unterricht der einarmigen Kriegsverletzten in Düsseldorf," pt 1.

Auf Deutsch gehts mit den Links weiter zum kompletten Aufsatz mit mehr Bildern
See the link below for more images.

Adam, Paul. „Der Unterricht der einarmigen Kriegsverletzten in Düsseldorf.“ Archiv für Buchbinderei, 1916-1918. Pt 1 | Pt 2 | Pt 3 (Complete article with all three parts)

In the Allgemeiner Anzeiger für Buchbindereien (1927) I found on page 837 an article by Emil Kloth entitled "One-armed Bookbinders." Below and quick and dirty translation and paraphrasing. Original German not PC by today’s standards…

In dem Allgemeiner Anzeiger für Buchbindereien (1927) fand ich auf Seite 837 einen Aufsatz von Emil Kloth mit dem Titel "Einarmige Buchbinder." Auf den Link unter dem Bild klicken für den Aufsatz auf Deutsch...


Beginning of the article from the Allgemeiner Anzeiger für Buchbindereien
Anfang des Aufsatzes vom Allgemeiner Anzeiger für Buchbindereien
Ganzen Aufsatz hier lesen

Translation of article illustrated above.

"One-armed Bookbinders"

Ones duty to go beyond sym-/empathy with the maimed/physically disabled and to help them into avocations that can provide for them. Mention of homes and workshops to help in this healing process, most with workshops to serve the young and adults. The article does make the point to mention that none of these are veterans, but rather those who were maimed such as losing an arm in work related accidents and may still be of school age.

The Zeitschrift für Krüppelfürsorge, Heft 5/6, 1927 (89-96) describes in the illustrated article "Über die Arbeitsgänge im Buchbinderhandwerk bei Armamputierten" by Dr. Proebster  how young people can be prepared for the bookbinding trade. Only one of the apprentices as a fore-arm stump, the others have upper arm stumps. Cited is a Dr. Biesalksi who “says that the best prostheses is the stump,” or the stump still contains a certain amount of strength and mobility and facilitates the use of prosthetic devices. However, prosthetic devices are limb replacements, not replacements for limbs.

Sewing and rounding
From Proebster, "Über die Arbeitsgänge im Buchbinderhandwerk bei Armamputierten"

Twelve further illustrations depict one-armed individuals sewing, round and backing using German press with “press nut,” laying on gold for edge gilding, covering a spine, paring leather, and tooling. One graduate of the program is satisfactorily working full-time in a Berlin bindery, and another completed his apprenticeship early with very good notes. His examination pieces were 2 ¼-leather bindings. The author also notes a well-known guild master who lost his left arm to a steam press but was able to continue working and now owns his own bindery with 20 employees. “Much can be achieved with a strong/resolute will.”

Paring leather corners
From Proebster, "Über die Arbeitsgänge im Buchbinderhandwerk bei Armamputierten"

Now we come to the usual “but…” It is wrong to say that based on these experiences/reports that binding is a trade suitable for cripples. However, Dr. Proebster does just that by citing a passage from Paul Kersten’s Der Buchbinderlehrling, 2nd ed, pg 44 that states that “frail people are completely unsuited [for the bookbinding trade] because one needs strong arm and leg muscles for making gilt edges or embossing [working the machinery], and further notes that the success of the Oscar-Helene-Home prove that Kersten’s attitude is wrong. Even in trades it not just the muscles but also the will that determine success…. We must acknowledge that those with physical limitations but otherwise sound minds will want/need to become contributing members of society via the trades, something we must encourage and facilitate.

Turning-in at the spine
From Proebster, "Über die Arbeitsgänge im Buchbinderhandwerk bei Armamputierten"


It seems to me, however, that Dr. Proebster overreached to a greater degree than Paul Kersten because what Kersten wrote is undoubtedly true in that his is a reaction to the still held view that the [bookbinding] trade is good enough for the physically and mentally weak individuals. This has nothing to do with animosity towards amputees. Dr. Proebster is correct in stating that society is required to help those less fortunate, but is cannot demand that one trade alone take this task upon itself – every trade should do this…

Emil Kloth
(Ist Secretary of the International Bookbinders’ Union 1907-20)

Hier beispiele der vollendeten Arbeiten
Here some examples of completed work

Lacquered batik; hand tooling, handmade bosses after design by Paul Adam
From Adam, "Der Unterricht der einarmigen Kriegsverletzten in Düsseldorf," pt 2.

Boxes on punched, tooled, and painted leather
From Adam, "Der Unterricht der einarmigen Kriegsverletzten in Düsseldorf," pt 2.

During WW II there was also Zechlin, Ruth. Soldaten Werkbuch für Freizeit und Genesung. Ravensburg: Otto Maier Verlag, 1943 (2nd ed). This continued to be sold after the war with a label pasted over “Soldaten” so that it read “Jungen” instead. Interestingly, the title page and images were not updated so it is still possible to see references to the original purpose of the book. It was designed for convalescing soldiers and those on leave, and starts off with instructions for making a Bett-tisch (bed table) for making the quite complex projects on. These include wood working, origami,bookbinding, dolls, all manner of crafts really. Below some images showing the cover with pasted-on label, title page, the Bett-Tisch, and examples of bookbinding...

Während des WK II gab es auch Ruth Zechlin's Soldaten Werkbuch für Freizeit und Genesung. Ravensburg: Otto Maier Verlag, 1943 (2. Ausgabe). Dieses wurde nach dem Krieg als Jungen Werkbuch weiter verkauft, aber mit aufgeklebter "Korrektur" des Titels... Die Titelseite sowie Abbildungen wurden aber nicht ausgewechselt so, daß der Ursprung des Buches klar ist. Geschrieben wurde es geschrieben "für den verwundeten Soldaten im Lazarett und auch den Landser, der längere Zeit im Quartier liegt, so gibt es manche langeweilige Stunde..."Das Buch fängt mit dem "Bett-Tisch an der benutzt werden kann zum Lesen, Spielen, oder auch Basteln. Bastlearbeiten sind sehr vielseitig und beinhalten Origami, Puppen, kleine Holzarbeiten, aber auch Buchbinden und Papparbeiten. Unten einige Abbildungen.




Making the case/book cover

Improvised sewing frame

These challenges are still very much with us. The Wiltshire Barn Project in the UK "uses the therapeutic qualities of craft bookbinding to assist casualty rehabilitation and to develop employment opportunities" and "offers City & Guilds instruction on Level 1 and Level 2 courses in craft bookbinding. Each stage will lead to an award, and successful completion of the two stages will lead to a nationally recognised certificate." The uses of crafts in this way also comes up regularly in the literature, here an example, especially as too many who serve their countries return with traumatic injuries. Here a link to an article about one veteran who learned the craft of shoemaking and is also working to develop better prostheses.View also his TEDx talk on the subject. In the USA there also is the Combat Paper Project where veterans cut up uniforms, beat them into a pulp, and form them into sheets of paper to reclaim their uniforms as art and express their experiences with the military.

Diese Herausforderungen sind noch mit uns. Das Wiltshire Barn Project in der UK benutzt die therapeutischen Qualitäten der handwerklichen Buchbinderei als Reha mit dem Ziel dieses als Beruf auszuüben können und bietet deshalb auch die erforderlichen Zertifikate an die auf nationaler Ebene anerkannt sind. Die Anwendung von handwerklichen Tätigkeiten auf diese Art erscheint auch regelmäßig in der Literatur, hier ein Beispiel aus den USA, besonders da viel zu viele die ihr Land dienen mit traumatischen Wunden zurückkehren. Hier ein Beispiel von einem Soldaten der das Schuhmacherhandwerk erlernt hat und die Entwicklung besserer Prothesen vorantreibt. Man kann auch seiner TEDx rede zum thema zuhören. In den USA gibt es auch das Combat Paper Project in dem Veteranen aus ihren Uniformen Paper machen und so ihre Erlebnisse versuchen zu bewältigen.

If anyone has citations to similar articles or mentions of the uses of bookbinding/book arts for rehabiliation, please share them via the comments below. I know there are some in the English bookbinding literature...

Wenn Leser von anderen Schriften zur Anwendung von Buchbinderei und Buchkunst als Rehabilitation kennt, bitte unten im Kommentarkasten teilen.

See also comments below for links to related articles and posts...

Siehe auch Kommentare unten für Links zu mehr Aufsätzen...