Showing posts with label Women. Show all posts
Showing posts with label Women. Show all posts

Saturday, July 1, 2023

Maria Lühr and a Stool

CREATIVE FEMALE HANDS

Miss Master Bookbinder

As in so many professions dominated by men alone, women have also turned to bookbinding. In the workshop of Maria Lühr, Berlin, where only female hands exercise the craft, artistic and tasteful book bindings are created under the direction and the own hands of this woman.

The products of this unique female bookbinding workshop will soon be shown in America as part of an exhibition of German women craftsmen in St. Louis and Chicago.

Apprentices inserting the books into the hand press for "backing" and placing the finished books into the standing press.

Copyright by Presse-Photo G.M.B.H.
Berlin SW. 38 -- Wilhelmstr. 130

Apprentices inserting the books into the hand press for "pressing"
and placing the finished books into the standing press.

Also seen at far left is the "forgotten Bauhaus stool
" manufactured
by Rowac in Chemnitz", Germany.


Schaffende Frauenhände

Fräulein Buchbindermeister

Wie in so vielen vom Manne allein beherrschten Berufen, hat sich die Frau auch dem Buchbinderhandwerk zugewardt. In der Werkstatt von Maria Lühr, Berlin, in der nur weibliche Hände das Handwerk ausüben, entsehen unter der Leitung und den eigenen Händen dieser Frau künstlerische und geschmackvolle Bucheinbande.

Die Erzeugnisse dieser wohl einzig dastehenden weiblichen Buchbinderwerkstatt werden demnächst in Amerika im Rahmen einer Ausstellung Deutscher Kunstgewerblerinnen in St. Louis und Chicago gezeigt werden.

Lehrlinge beim Einsetzen der Bücher in die Handpress zum "Abpressen" und Setzen der fertigen Bücher in die Stockpresse.

Copyright by Presse-Photo G.M.B.H.
Berlin SW. 38 Wilhelmstr. 130





The image was shared with generous permission by Alide & Dieter Amick / Rowac who are reissuing this classic stool.

Monday, June 28, 2021

Maria Lühr, Germany's First Woman Bookbinding Meister

Following up on my previous post, "Attracting Women to the Bookbinding Trade", I'm posting a translation of Maria Lühr, erste deutsche Buchbindermeisterin, posted here July 22, 2018.

In "Frauen als Buchbinder" ("Women as Bookbinders") I shared an article, well more a photo "essay" from an unknown publication with the title "Visiting the Woman Master Bookbinder" ("Beim weiblichen Buchbindermeister"). The pictures depicted a bindery in which only women were trained or hired. Shortly thereafter I found images online that looked like they came from the same photo shoot, the benches, glue pots, and decorations on the walls all looked identical. The metadata to these other images indicated that they were taken by a  Wanda von Debschitz-Kunowski for the Süddeutsche Zeitung (Munich) in the bindery of Maria Lühr in Berlin. Von Debschitz moved to Berlin from Munich in 1921.
Compare

From "Beim weiblichen Buchbindermeister"

From "Beim weiblichen Buchbindermeister"

With

"In der Werkstatt von Maria Lühr."
Images by Wanda von Debschitz-Kunowski for the Süddeutsche Zeitung (Munich)

Here two more from the series.

"In der Werkstatt von Maria Lühr."
Images by Wanda von Debschitz-Kunowski for the Süddeutsche Zeitung (Munich)


"In der Werkstatt von Maria Lühr."
Images by Wanda von Debschitz-Kunowski for the Süddeutsche Zeitung (Munich)

Maria Lühr (born 1874) made her way to Berlin from Holstein and started learning in the embroidery workshop of the Lette-Verein that was founded in 1866 to further the ability of women to earn an income in skilled trades. According to Franz Weiße in an article for the Allgemeiner Anzeiger für Buchbindereien (1949), she was steered towards a workshop for bookbinding that was in the process of being established. As it was not ready, she began an apprenticeship with the Court bookbinder W. Collin who strongly encouraged and supported the rights of women to apprentice and work their way through the ranks. But first, he had to overcome the opposition of his staff, ultimately petitioning the Court and Empress Friedrich, the eldest daughter of Queen Victoria and married to the 2nd German Emperor, Friedrich III. It was as a result of these efforts that women could begin serving as apprentices. From there she went to study with Cobden-Sanderson in England for a year, returning to German to spend time with Hendrik Schulze in Düsseldorf and Wilhelm Rausch in Hamburg where she also completed her apprenticeship and became a journeyman. A year later, in 1902 she completed her exams to be a Meister successfully. Normally this would have been at least three years.

Lühr described her time with Cobden-Sanderson in an article in the Buchbinderlehrling (1930), including how it came about (referrals and introductions), funded (gifts/grants), the workshop, the kinds of bindings, her first impressions, and the personalities of those also there including her fellow students that included 3-4 Americans. Her time there made a deep impression, and she later described it as the happiest time in her life. When Cobden-Sanderson visited her in 1910 in Berlin, he was pleased to see a photo of himself on her desk. The two corresponded until 1914 and the First World War.

In 1902, she became the first bookbinding instructor at the Lette-Verein, a position she held until 1913 when she established her own bindery at Kurfürstendamm (225b) in Berlin. Paul Kersten became her successor at the Lette-Verein.

The article "Buchbinderinnen" (Woman Bookbinders) in an unidentified periodical describes binding as a career for women, mentioned the Lette-Verein, and was accompanied by the image below. The woman at right could be Maria Lühr. Ernst Collin also wrote about this in his article "Die Buchbinderei als Handwerk und Frauenberuf" ("Bookbinding as a Trade and Career for Women") published in Deutsche Frauenkleidung und Frauenkultur (1923).

Maria Lühr (r)?
From "Buchbinderinnen" (Woman Bookbinders).

The article "Eine Moderne Buchbinderin" ("A Modern Bookbinder") that appeared in Die Kunstwelt: deutsche Zeitschrift für die bildende Kunst — 3.1913-1914 writes about how Lühr fits that description, also providing details about the kinds of instruction she offered in the Lette-Verein.



"Eine moderne Buchbinderin"
Die Kunstwelt: deutsche Zeitschrift für die bildende Kunst — 3.1913-1914

The article concludes by noting the "incredible development" in terms of the artistic expression that Lühr's work took between 1912 and 1914.

Lühr was also a founding member of the Jakob-Krause-Bund, participating in their 1921 exhibition, Deutsche Einbandkunst. Like many binders at the top level, she later switched over to the Meister der Einbandkunst. 


From the Jüdischenadressbuch, 1929-30 (111)
Lühr was the daughter of a Lutheran pastor.

By that time (1930), W. Collin was under the leadership of Gertrud Collin at Kurfürstenstr 99a.

From the Adressbuch for Berlin, 1930.

In 1938, she celebrated the 25 anniversary of her own bindery, and in 1953 her 50th  as master bookbinder.

In a 1949 article, Lühr told Franz Weiße that she and her workshop had largely escaped the bombs..., and that with her loyal colleague (Helene von Stolzenberg) had work, taught, and just worked. She also pointed out that in the struggle to work and find work, that women could compete with the best of the men. Von Stolzenburg became a master bookbinder thanks to Lühr's training.

The article also mentioned the deprivations and losses of the war, the death of "sisters", hunger, cold, power only in small installments, looking for  place to sleep. Works were stored elsewhere, fine bindings lost. Jobs, while coming in are doing so slowly, payment comes in even more slowly. While trying to be positive about the future, Lühr was concerned about finding a successor, but at age 75, also about being alone in life. 

In "Die Frau im Buchbinderhandwerk" (1937) Lühr described her training and experiences, the state of bookbinding in Germany, and that she tried to form a federation for and of woman bookbinding masters in 1918. However, due to the hyperinflation and a lack of members this did not succeed, and efforts were abandoned in 1923. The article also provided statistics to illustrate the state of women in the bookbinding trades. Writing about her activities at the Lette-Verein and as a master binder training apprentices she said that:

... that more or less talented apprentices came through that all passed their journeyman exams with good marks. A few even went on to become masters in their own right, others married fellow masters and worked side-by-side with them, and some got married and left the trade. When male bookbinding masters saw the success of the women and that they were serious, they lost their reticence and started taking on more woman apprentices. As a result, it became much easier for women to develop their skills as binders, much easier than when Lühr began.

The bookbinding workshop of the Lette-Verein closed in September 1937. In 1944, it became the equivalent of a non-profit organization, and in 1982 it became co-educational.

Maria Lühr died alone in 1969 at age 95.

From Franz Weiße, "Maria Lühr in Berlin 65 Jahre Meisterin,"
Allgemeiner Anzeiger für Buchbindereien, Vol 62, Nr 3, 1949.

Just as Paul Adam's Praktischen Arbeiten des Buchbinders was translated into English as Practical Bookbinding, Douglas Cockerell's Bookbinding and the Care of Books was translated into German and published by Felix Hübel in 1902 as Der Bucheinband und die Pflege des Buches. A new edition edited by Lühr came out in 1925 with an introduction by her. She wrote that in revising the first edition, she found it easy to get into Cockerell's methods as like him, she was a student of Cobden-Sanderson and could correct and expand it without deviating from the original English edition. She remarked that some techniques were a bit too cumbersome for use in German binderies, but every Meister can adjust as needed. Overall, the book describes the best traditions of craft-based bookbinding, and it is hoped that this kind of work is acknowledged.

Der Bucheinband und die Pflege des Buches.

Lühr's introduction for Der Bucheinband und die Pflege des Buches.


Lühr wrote several articles for the Buchbinderlehrling about decorated papers and papermaking.

Swatch from the article "Die Herstellung selbstgefertigter
Überzugpapiere (Buntpapiere), A. Wasser- oder Oelpapiere"


Articles about Maria Lühr and women in bookbinding

Saturday, June 12, 2021

Attracting Women to the Bookbinding Trade

Another recent acquisition, Die Buchbinderin, #5 in the series Die Frau im Handwerk (Women in the Trades). The pamphlet was written by Agnes Richter, herself a Buchbindermeisterin, and published with permission of the Soviet military administration in 1949. 

In short it outlines the trade and apprenticeship in the way it would have been introduced and experienced by Babette/Bärbel.

Cover showing the seals of the trades in the series.
See the last image for the other publications in the series.

The series was written for all women thinking about starting a
career in the trades, other trade Meister, the Guilds, etc.

The authors' forward

Forward: This small pamphlet is particularly written for those women and girls deciding what trade and career to choose. I want to introduce a trade to them, one that has always employed women, but is particularly encouraging them formally learn the trade.

I want to describe the bookbinding trade and all of its varied facets so that girls leaving school and women contemplating a new career are filly informed about the work, apprenticeship, the exams, and opportunities for advancement.

I would be delighted if this publication helped career guidance counselors and supports the trade unins in their work. They could bring eager and interested future binders to the trade.

To those in the trade, I ask you to share your critiques so that I can update and improve this publication.

To those that helped finding illustrations and other documentation, my heartfelt thanks.

Schönbeck/Elbe, fall, 1948.

The author

Some statistics from Die Buchbinderin.
The years 1939 and 1942 are being compared.

In 1939 there were 7697 binderies in the trade, in 1942, 5498.

The table above shows how those working in these binderies were represented by type. Left column: Bindery owners, family members as "helpers", salaried staff, journeymen, apprentices, workers, totals. Top row: ["type"], [year], male total, male %, female total, female %, trade average %.

1939 and 1942 are interesting years to compare. In 1939 the war in Europe had really started, and by the end of 1942 the outcome would become much clearer. How much of the decline in binderies and males can be attributed to being closed, bombed out, drafted for the front, ...? The increase in females partially also to replace males lost, like Rosie the Riveter. Based on the print run figures in some of my earlier copies of Der Buchbinderlehrling, a comparison between pre-1929 (let's say 1927) and some time in the early 50s would have given a better sense, but that would be after this pamphlet came out. The Buchbinderlehrling would definitely have been required reading for apprentices represented in the date range of the table.

Binding by Maria Lühr (in German with pictures), first
Buchbindermeisterin in Germany. Lühr got her start with
W. Collin in Berlin and studied with Cobden-Sanderson, among others.
She also wrote the introduction to the 2nd German edition of Cockerell's
Bookbinding and the Care of Books (1925).

Bookbinder working on a folding machine.

Apprentices making cases for books.

The Meisterin checking the work of the apprentices.

From the author's conclusion

In her conclusion, the author offers practical suggestions about the career prospects and options for a master bookbinder. Among these other paper-based trades, work in libraries and archives, in conjunction with a small paper goods store. In the case of the latter, this would ideally be with the binder's husband or someone else who could run the store so that the binder could focus on the actual binding work.

She also responds to the often asked question of why invest in the training of women through to their master's certificate if they are likely to leave the trade to get married to focus on raising a family and managing a household. In her answer she points out that the number of women who will find husbands after the lost war (remember this was written in 1949) is substantially lower, and that as a result of labor shortages women will still be needed to contribute to a family's income, even in the best of circumstances. These women will be glad that they will be able to continue in their chosen careers and not have to take in odd work-from-home piecework. Yes, a portion of these women will leave the trade, but there are also plenty of men who do the same and were thus lost to the trade. 

So, for those that stick with it and practice their trade and craft to the highest standards, there will always be opportunities.

The list of other publications in the Series.
#1 a general introduction; #2, the potter; #3, the glassblower;
#4 the spinner and weaver; # 5 the bookbinder. The list of those in preparation
is quite representative of the trades learned by men and women.

Now, in the 21st century the tables have flipped and women represent the majority of those learning and working as bookbinders (and conservators). At the same time, the numbers of binderies and available positions have contracted greatly due to any number of changes. On the positive side, the number of people practicing the books arts and number of learning opportunities has been increasing for decades. Those experiences cannot be compared to the traditional trade apprenticeships, schools, and overall situation described in Die Buchbinderin and publications like the Buchbinderlehrling and its successor Das Falzbein that ceased publication in 1960... I still need to write up a summary like I did for the Buchbinderlehrling.

Sunday, July 22, 2018

Maria Lühr, erste deutsche Buchbindermeisterin

[Edit: An English version of this article is available as "Maria Lühr, Germany's First Woman Bookbinding Meister"]

In Frauen als Buchbinder | Women as Bookbinders teilte ich einen Artikel aus einer unbekannten Zeitschrift mit dem Titel "Beim weiblichen Buchbindermeister" und mit Bildern einer Werkstatt in der nur Frauen ausgebildet und angestellt wurden. Kurz danach fand ich Bilder online die stechende Ähnlichkeiten hatten - die Werkbank, der Leimtopf, und im Hintergrund Bilder... am selben Platz hingen. Die Metadaten dazu gaben an, daß diese von einer Wanda von Debschitz-Kunowski für die Süddeutsche Zeitung (München) in der Werkstatt von Maria Lühr in Berlin aufgenommen wurden. Von Debschitz zog 1921 von München nach Berlin...

Vergleiche

Aus "Beim weiblichen Buchbindermeister"

Aus "Beim weiblichen Buchbindermeister"

Mit

In der Werkstatt von Maria Lühr.
Aufnahme von Wanda von Debschitz-Kunowski für die Süddeutsche Zeitung (München)

Und hier noch zwei aus der Serie

In der Werkstatt von Maria Lühr.
Aufnahme von Wanda von Debschitz-Kunowski für die Süddeutsche Zeitung (München)

In der Werkstatt von Maria Lühr.
Aufnahme von Wanda von Debschitz-Kunowski für die Süddeutsche Zeitung (München)


Maria Lühr (geb 1874) kam auf Umwegen aus Holstein nach Berlin wo sie beim 1866 gegründeten Lette-Verein "zur Förderung der Erwerbsfähigkeit des weiblichen Geschlechts" in der Kunststickerei anfing. Laut Weiße in seinem Aufsatz im AAB (1949) sagte sie, daß sie in Richtung Handbuchbinderei gelenkt wurde da der Lette Verein eine Werkstatt für Buchbinderei einrichten wollte. So lernte sie zuerst bei W. Collin der sich stark dafür beim Hof und Kaiserin Friedrich einsetzte so, daß sie als Frau überhaupt eine Ausbildung machen konnte. Von dort zog es sie dann zu Cobden-Sanderson in England um ein Jahr dort zu lernen, und kam danach zurück um nach einem zwischen-Aufenthalt in Düsseldorf bei Wilhelm Rauch in Hamburg die Lehrzeit mit dem Gesellenbrief zu beenden. Ein Jahr später machte sie 1902 in Berlin die Meisterprüfung. Ihre Zeit bei Cobden-Sanderson beschrieb sie ausführlich in einem Artikel der 1930 im Buchbinderlehrling erschien.

Im Aufsatz beschrieb sie wie sie zu der Werkstatt von Cobden-Sanderson kam, ihre ersten Eindrücke, die Persönlichkeiten, unter ihnen Ihrer Mitschülerinnen, 3-4 Amerikanerinnen, und die Werkstatt und Arbeiten. Es war eine Zeit die sie sehr geprägt hat. Als Cobden-Sanderson 1910 Lühr im Lette-Verein besuchte war er erfreut "als er sein Bild auf ihrem Schreibtisch stehen fand." Bis zum Ausbruch des Krieges 1914 waren die zwei im Briefwechsel, danach nicht mehr...

Danach bildete sich weiter fort, gründete 1902 die Buchbinderwerkstatt im Lette Verein, daß sie bis 1913 leitete als sie ihre eigene Werkstatt am Kurfürstendamm (225b) in Berlin eröffnete. Paul Kersten war dort ihr Nachfolger.

Der Artikel "Buchbinderinnen" (Zeitschrift u. Datum unbekannt) beschreibt die Buchbinderei als Beruf für Frauen, erwähnt den Lette-Verein und war von dem Bild unten begleitet. Es könnte rechts Maria Lühr sein. Auch Ernst Collin schrieb ein Artikel zu diesem Thema in "Die Buchbinderei als Handwerk und Frauenberuf", daß in Deutsche Frauenkleidung und Frauenkultur (1923) erschien.

Maria Lühr (r)?
Aus "Buchbinderinnen".

In einem Aufsatz in Die Kunstwelt: deutsche Zeitschrift für die bildende Kunst — 3.1913-1914 wurde Lühr als "eine moderne Buchbinderin" beschrieben mit Details zu dem Unterricht, den sie im Lette-Verein anbot.



"Eine moderne Buchbinderin"
Die Kunstwelt: deutsche Zeitschrift für die bildende Kunst — 3.1913-1914

 Der Artikel endet mit:
So ist Maria Lühr eine der nicht zahlreichen Frauen, die auf der Grundlage eines sicheren und gründlichen Wissens und Könnens wirklich befähigt sind, den Kampf mit dem Leben und mit der Konkurrenz erfolgreich aufzunehmen. 
Wenn man den Unterschied beachtet, der zwischen den Büchern besteht, die Fräulein Lühr 1912 in der Ausstellung: 'die Frau in Haus und Beruf' ausstellte und denen, die sie jetzt auf die 'Bugra' gebracht hat, so sieht man eine erstaunliche Entwicklung ihrer künstlerischen Leistungsfähigkeit - in technischer Beziehung hat sie schon immer Vollendetes geleistet - und man muß herzliche Freude darüber empfinden, daß ihr in ihrer nunmehrigen Selbständigkeit die Möglichkeit gegeben ist, sich in ihrem Können mehr und mehr zu entfalten.
Sie war Gründungsmitglied desJakob-Krause-Bundes, stellte mit dem aus, z.B. der 1921er Ausstellung Deutsche Einbandkunst, und wechselte dann zu den Meister der Einbandkunst.


Aus dem Jüdischenadressbuch, 1929-30 (111)
Lühr war die Tochter eines evangelischen Pastors

Nebenbei, war W. Collin zu dem Zeitpunkt (1930) unter der Leitung von Gertrud Collin in der Kurfürstenstr 99a angesiedelt.

Aus dem Adressbuch für Berlin, 1930

1938 feierte sie 25. Geschäftsjubiläum, und 1952 50 Jahre als Buchbindermeisterin.

Zu Weiße sagte sie 1949, daß sie und die Werkstatt "Gewissermaßen von Bomben verschont blieben" und, daß sie mit Ihrer "treuen Mitarbeiterin  Fraulein [Helene] von Stolzenberg an praktischen Aufträgen arbeitete, lehrte und schuftete. Ehrenvolle Arbeiten wurden erledigt. Und der Kampf um das liebe Brot ist uns Frauen so gut bekannt wie den Männern, unseren verehrten Herrn Meistern!" Laut Weiße, "da beißt die Maus keinen Faden ab." Von Stolzenberg bildete sie selbst zur Meisterin aus.

In dem Artikel sprach sie auch über das "Sterben von 'Schwestern' an Unterernährung und Kälte. Licht auf Stunden, wo man schlafen müßte. Arbeiten sind verlagert, Kunsteinbände auf Nimmerwiedersehen verloren... Aufträge kommen langsame; weiter heraus geschoben als die Lieferung ist die Bezahlung. Ohne Glanz ein Ende? Nein wir Raffen uns Auf! Und hier sage ich: "Es ist nicht gut, dass der 'alte' Mensch allein sei."

Sorgen um die Nachfolge machte sich Lühr oft, auch um die eigene Einsamkeit und daß alleine Alt werden wie spätere Artikel im AAB schilderten. Weiße endete seinen Artikel mit:
Ich lese im Bericht von 1912 dieses 'Lette-Verein' – Institutes, das ja lange schon seine Tore geschlossen hat, von einer Diskussion über die handwerksmäßige Ausbildung der Frau: 'Wenn mal die Buchbinderei Werkstätten weibliche Lehrlinge wie männliche aufnehmen, hat die Werkstätte des Lette-Verein ihre Mission erfüllt und kann ihre Tore Schliessen!' – Mithin haben wir jenes Institute als den Anreger anzusehen, auch Frauen in unseren Handwerksberuf aufzunehmen. – Pionier? – Maria Lühr!  –
In "Die Frau im Buchbinderhandwerk" beschrieb Lühr 1937 ihren Werdegang, die Lage der Buchbinderei, daß sie versuchte 1918 einen Bund deutscher weiblicher Buchbindermeister zu gründen, aber die Zahlen waren zu gering und die Wirtschaftslage zu heikel, so daß der Bund 1923 aufgelöst wurde. Sie beschrieb auch die Lage der Frauen im Buchbindeberuf mit Statistiken. Zu ihrer Tätigkeit beim Lette-Verein und als selbständige, ausbildende Meisterin schrieb sie, daß:
Andere mehr oder weniger begabte Lehrlinge folgten, die alle ihre Gesellenprüfung mit gutem Erfolg ablegten. Einige machten sich nach späterer Meisterprüfung selbständig, andere heirateten Buchbindermeister und stehen ihren Männern im Erwerbsleben fleißig bei, noch andere gaben bei ihrer Heirat den Beruf auf. — Da die männlichen Buchbindermeister sahen, daß die Frauen es mit ihrem Beruf ernst nahmen, scheuten sie sich auch nicht mehr, weibliche Lehrlinge einzustellen, und so ist es für die Frauen heute viel einfacher, gründliche Kenntnisse in der Buchbinderei zu erwerben wie zu der Zeit, als ich damit begann.
Die Buchbinderwerkstatt des Lette-Vereins schloß am September 1937. Der Lette-Verein ist seit 1944 eine "Stiftung des öffentlichen Rechts umgewandelt. Seit 1982 sind die Schulen des Lette-Vereins koedukativ." 

Maria Lühr starb 1969.

Aus Weiße, Franz - Maria Lühr in Berlin 65 Jahre Meisterin,
Allgemeiner Anzeiger für Buchbindereien, Vol 62, Nr 3, 1949.


So wie Paul Adams Praktischen Arbeiten des Buchbinders als Practical Bookbinding ins Englische übersetzt wurde, wurde auch Douglas Cockerells Bookbinding and the Care of Books 1902 von Felix Hübel ins Deutsche übersetzt als Der Bucheinband und die Pflege des Buches. Dies wurde 1925 aufgearbeitet von Lühr die auch das Vorwort schrieb:
Es hat mir viel Freude gemacht, dieses Buch durchzuarbeiten. Ich benutzte dazu die 1. Übersetzung und den englischen Text, der 1920 in 4. Auflage in erweitertem Umfange erschienen ist. Es wurde mir leicht, mich in die Arbeitsweise des Herrn D. Cockerell hineinzufinden, da ich gleich ihm Schüler Cobden Sandersons bin. Ich konnte dadurch manchen Arbeitsvorgang berichtigen und ergänzen, ohne von dem Urtext abzuweichen.
Manche Arbeitsweise ist für unsern praktischen Werkstattsgebrauch etwas zu umständlich, doch kann diese ja jeder Meister nach den Verhältnissen abändern. Die ganze Herstellung und Behandlung des Buches ist auf guter alter Handwerksart aufgebaut und es wäre zu wünschen, daß die Handarbeit des Handwerkers immer mehr in Ehren käme.

Der Bucheinband und die Pflege des Buches.

Vorwort von Lühr zu Der Bucheinband und die Pflege des Buches.


Einen Einband von Lühr an dieser Ausgabe gibt es in der Sammlung Max Hettler zu sehen.

Lühr schreib auch andere Aufsätze für den Buchbinderlehrling über "Die Herstellung selbstgefertigter Überzugpapiere" und "Die Herstellung des Papiers in alter und neuer Zeit" (1929).

Beilage zu "Die Herstellung selbstgefertigter Überzugpapiere (Buntpapiere),
A. Wasser- oder Oelpapiere"


Zum Leben und Schaffen Maria Lührs u. Frauen als Buchbinder

Monday, July 2, 2018

Frauen als Buchbinder | Women as Bookbinders

"Beim weiblichen Buchbindermeister"
​Eine undatierte [1920er] Photoserie in einer nicht identifizierten Zeitschrift bei einer unbekannten Buchbinderei die von einer Buchbindemeisterin betrieben wurde, und wo nur Frauen als Gesellinnen und Lehrlingen arbeiteten. Auf der Rückseite Werbung für Schnittmuster in denen ein Postfach in Leipzig erwähnt wird, was aber nichts zu sagen hat was den Ort der Zeitschrift betrifft.​

"At the female Master bookbinders" 
An undated [1920s] photo series taken for an unknown periodical at an unidentified woman-owned bindery that only employed and apprenticed women. On the verso, fashion patterns for "older" women that reference a post office box in Leipzig, which doesn't have to mean anything.

Doppelseite mit Beschreibung in der Mitte
Double-page spread with description in the center

Beschreibung der Bilder | Description of Photos

Werbung auf der Rückseite
Advertising from verso
Werbung auf der Rückseite
Advertising from verso


Sunday, August 20, 2017

W. Collin Stelleninserate - Help Wanted Ads

Mehr W. Collin Stelleninserate aus der Berliner Volkszeitung

More W. Collin help wanted ads from the Berliner Volkszeitung


Wie hier berichtet, war es  schon länger her gewesen, daß ich in European Library und ZEFYS die digitalisierten Tageszeitungen durchsucht habe, und so kam es, daß ich an einem Tag den ich mir frei nahm (wie in der Arbeit) vor dem Bildschirm hockte. Von besonderer Interesse für mich, die Bestände der Berliner Volkszeitung. Die Aufsätze und Inserate wurden durch die voll-text Suche der European Library gefunden. Da die Erkennung von Schriftzeichen mit den alten Schriften oft Probleme hat, bin ich mir sicher, dass es noch einiges mehr dort zu W. Collin gibt.

As reported here, it had been a long time since I last searched through the daily newspaper collections in the European Library and ZEFYS, so during a day off from work I decided to spend it looking at a screen... It seems that since I last looked in mid-2015, that a lot more content had become available online, most notably for me in the Berliner Volkszeitung. The articles and help wanted ads were found searching the full-text content, but as often happens with these older typefaces, the OCR left something to be desired. For that reason, I'm sure that there are still numerous ads and articles related to W. Collin to be found.

Mädchen geübt im Falzen und die mit der Drahtheftmaschine Bescheid wissen, 1892.
Girl with experience in folding, and who know there way around the wire binding machine, 1892.

Falzen bei der Geschäftsbücherfabrik. J. C. König & Ebhardt, Hannover. Um 1900.
Folding at the account book binding factory J. C. König & Ebhardt, Hannover. Ca 1900..




Brehmersche Drahtheftmaschine (Aus Brockhaus' Konversations-Lexikon, 14. Auflage).
Brehmer wire binding machine (Aus Brockhaus' Konversations-Lexikon, 14th edition).

Buchbinder-Lehrling, Sohn anstaendiger Eltern..., 1898.
Bookbinding apprentice, son of decent parents..., 1898.

Einen durchaus tüchtigen, selbstständigen Sortimentsarbeiter, 1900.
A thoroughly competent and independent all-around worker 1900.

Tuechtiger Lederarbeiter, 1900.
Competent leatherworker, 1900.

Lederarbeiter auf Galanterie-Arbeiten, Damentaschen, Mappen, 1906.
Leather worker for accessories, women's purses, and portfolios, 1906.

Portefeuiller  für weiche Sachen und Damentaschen, und Buchbinder für bessere
Sortiments-Arbeiten und bewandert im Goldschnittmachen, 1910.

Wallet maker for soft goods and women's purses, and bookbinder for better general
binding with experience in edge-gilding, 1910.