Saturday, March 9, 2013

Symphony of a Great City, Berlin 1927

I am in the process of helping clarify much of the biographical information about Ernst Collin, author of Der Pressbengel (1922) that I translated as The Bone Folder several years back.

To set the stage, I am sharing this 1927 silent film that provides a wonderful picture of the vibrant Weimar era Berlin that Ernst Collin lived in. Granted, there was also the period of civil war, hyper-inflation and depression, but it was a relatively good time with incredible energy in the arts... Think also Dada, Bauhaus, the arts of the book, music... The music of Kurt Weill is a great accompanyment - it certainly was for me as I worked on the larger post to follow.

The film was directed by Walter Ruttmann, and co-written by Carl Mayer and Karl Freund. It is an example of the city symphony film genre. A musical score for an orchestra to accompany the silent film was written by Edmund Meisel. As a "city symphony" film, it portrays the life of a city, mainly through visual impressions in a semi-documentary style, without the narrative content of more mainstream films, though the sequencing of events can imply a kind of loose theme or impression of the city's daily life.

In 2007, a restored version of the film was shown with the fully reconstructed original score by Edmund Meisel. The film was restored by the Bundesarchiv-Filmarchiv in cooperation with ARTE and with funding by the ZDF. The restored version is based on cellulose nitrate copy from the archives of the former Reichsfilmarchiv which was augmented by footage acquired from the Library of Congress. (From http://en.wikipedia.org/wiki/Berlin:_Symphony_of_a_Metropolis)




The (greatly) revised story of Ernst Collin, both of them,will follow soon.

Sunday, February 24, 2013

Lacunose 1

First attempts at creating lacunose panels, a technique developed by English binder Paul Delrue.These may still be in progress, haven't decided yet. Been a lot of fun so far.

The panels were created on a sheet of mylar that kept everything dimensionally stable and allowed me to sand easily. To create the effect first made mostly random base and sanded until smooth from both sides, occasionally brushing on the very dilute PVA and letting it dry, occasionally laying on another thin piece of leather. Then laid-on the cut out shapes and sanded some more, mostly from behind, finishing off lightly from the front so the whole panel is smooth.

Click image to enlarge

Paul demonstrated this technique at the Guild of Book Workers Standards of Excellence Seminar in Portland, OR (2004). Download the handout for that demonstration here, or go to Paul's website for a more extensive tutorial.

Tuesday, January 1, 2013

The Bone Folder, con't (About stiffened paper bindings)

It has been some time since our Bibliophile and Bookbinder had their last conversation about bookbinding and the trade. In the spirit of Collin and his Bone Folder (Der Pressbengel) I  continue that conversation to draw in some German binding styles not included in the original text but of that time. I invite you to join the conversation in the "comments" section below, too.

From Marburg, Bildarchiv Foto Marburg


Several months later…

BOOKBINDER: Hello. What brings you back so soon? I haven’t even begun working on the books you dropped off after our last conversation about bookbinding. How is your book about our conversations coming along? Is it done yet? (chuckles)

BIBLIOPHILE: Don’t laugh. I’ve been working on it constantly and the more I do so the more questions I have. I had no idea there were so many facets to bookbinding and even art. As I was looking through some reference books at home and at the library I came across some bindings that you did not tell me about, perhaps because they are too common and beneath a binder of your reputation. Yet, as I was pondering them they struck me as perhaps the most honest in how they were made and are used.

BOOKBINDER: Really, this could be very interesting. Do you have examples with you?

BIBLIOPHILE: Not of both, but I do have an example of the smaller one in my coat pocket. It is very simple binding on a trade publication, comfortable to hold, not too delicate, unadorned, and very affordable. I have seen it used for school books, notebooks, address books and never really paid any attention to how they were made. But since our conversations I find myself critically looking at anything resembling a book. You have opened my eyes more than I could have imagined when we first met.

BOOKBINDER: Hmmm, yes that is a stiffened paper binding [Steifbroschure]. We, and by that I mean the trade, use it often for ephemeral items, or as an interim binding for something that book lovers like you might want to have bound properly. Although I am familiar with them and made one during my apprenticeship, it is not something I am interested in producing in my bindery – I usually refer them to a colleague who specialized in more modest, less expensive bindings. He also does work for some of the libraries in the area. I suppose they do have their place though.

BIBLIOPHILE: Tell me more about them so that I may understand your aversion to them. I could see them as a very useful binding for many books that may not be worthy of a fancier binding.

BOOKBINDER: Well, there are many reasons, but the main reason is that the structure is weaker and looks cheaper when compared to a “real” binding.

Often, especially for things that are to be rebound properly like a finely printed text, this minimal structure is appropriate in the short term, but what happens if it is never bound? If “holländern” [a very rudimentary form of sewing a text that originated in Holland [PDV1] is used the sewing is very weak and the only thing holding the text together is glue and a single thread. Then, we often use a very thin calico cloth that is glued directly to the spine to cover with everything else being paper. The cheapest ones may not even cover the thin boards – not a very durable combination. That may not matter, but why not bind the book properly from the beginning?

BIBLIOPHILE: As always Master you make good points, but what if I want to read the text and think about it before asking you to bind it. Wouldn’t it be better to have it protected at least that little bit?

BOOKBINDER: Perhaps… For the other types of “books” you mentioned such as school books, notebooks, address books it may well not matter much if they do not last. Still, there are simple ways we can use to make them stronger. We could, for example, sew them on tapes, and stiffen the boards with thin card. Perhaps one could even use a stronger cloth on the spine, perhaps with a nice decorated paper, or one could cover the whole book in cloth and just turn in at the fore-edges. But even then, why not bind properly?

BIBLIOPHILE: That is very interesting and gives me ideas. Still, I believe that you are right in saying that the binding is not very durable. That would also mean one shouldn’t use it for larger or heavier books. In that case I agree that one should just bind it properly to begin with. But, don’t you think that the style has its place in your selection of tools? I am trying to remember who it was, but I recently read in one of your trade publications that "'good enough’ is sometimes an appropriate, and even a noble goal, not an abomination.“ [PDV2]  I think it was in the Allgemeiner Anzeiger für Buchbindereien. Don’t you think that might be the case with these unassuming bindings?

BOOKBINDER: I suppose you might be right, but there is a reason that these stiffened paper bindings are not described very often in our bookbinding manuals. Often one does not even need to know how to bind a book in order to make one. Even a printer could make one – a trade that often does not even understand the importance of grain direction.

Here, look at the example you brought. You can see that the endpaper is nothing more than a single leaf that has been hooked around the first signature. Then the sewing is very weak, the holländern I mentioned earlier. Then, the boards are only thin pieces of card like that used for file folders, how much protection can they offer. Also, the thin cloth is adhered directly to the spine. See how the cloth on the spine is starting to fray at the spine. It is not even turned in or reinforced as in the case of a proper binding. There are not even squares to protect the textblock like we have on even the most basic paper-covered case binding. Imagine what would happen if it was covered in nothing but a thin paper…

BIBLIOPHILE: I apologize if I am causing you distress, but I am very eager to learn and understand all I can about your beautiful craft and the trade. You have work to do, and I must go. I will try to stop by again soon with that other style of binding I wanted to learn about. Until then…

Several weeks later…

BIBLIOPHILE: Hello Master! Thank you for sending your apprentice over with the first of the books you bound for me. I am completely enamored with the delicate paper case bindings you made for my collection of poems. The pastepaper harmonizes beautifully with the delicate leather trim on the spine – headcaps you called them? – and the corners. Here is my payment. Unfortunately I was on my way out when he came by and couldn’t pay then.

BOOKBINDER: I am delighted that you are pleased with the binding. It is a style I truly love for its honest simplicity, especially when well done.

I’ve been thinking more about our earlier conversation – the one about those stiffened paper bindings. I was especially struck by your comment about something “good enough” being an appropriate goal. It is a very basic binding, one that is very easy and economical to make. That doesn’t mean it can’t be well made with almost the same amount of effort. When I was making a delivery to a very good client, a professor with a large library and many students, I noticed several books on a table that were bound in that way. Of the ones I saw that even the oldest one from the 1860s, a dissertation., It wasn’t pretty, thin cloth on the spine with boards undecorated except for the front of the wrapper that had been glued on, but had held up quite well with seemingly heavy use. Then I noticed others with marbled papers and other combinations of materials. I admit with a sense of chagrin that they have grown on me as an acceptable style of binding that I could see producing in my bindery. A nice economical alternative that could appeal to many who would like something very basic yet attractive. I will need to experiment so that I can discover the many variations that are possible. It would even be useful for my apprentices to learn. They even teach it in trade school now because of that Professor Adam (1849-1931) in Düsseldorf. He has spent a great part of his life trying to change how we train apprentices, and what they learn. It might even be something I could offer my clients in a more distinctive version. I do need to be careful about my reputation, especially in this economy.

BIBLIOPHILE: I’m sorry, but I must rush out. Next time I will remember to bring that other book I wanted to ask about. It’s rather strange style of binding – one I have not encountered before.

BOOKBINDER: Until then, and hopefully I will have finished some more of your books. I thank you for this conversation and making me challenge my assumptions.


  • [PDV1] Ludwig Brade, Emil Winkler, Das illustrierte Buchbinderbuch heißt es im 23. Abschnitt über Broschüren: "Durch das Heften der Broschüren bezweckt man die inneren Lagen der Bogen beim Aufschneiden derselben fest zu halten, damit sie nicht herausfallen, deshalb wird es so einfach als möglich ausgeführt und zwar auf die Art, welche man holländern nennt. Diese Bezeichnung hat ihren Ursprung darin, daß man jene Heftart zuerst in Holland anwendete und sie später auch in andere Länder überging.
  •  [PDV2] Karen Hanmer in an email to the author about this binding style. 4/26/2012.

Wednesday, December 12, 2012

A German View of English Bookbinding

From The British Bookmaker, Vol V., 1891-92.

An English, French, and German bookbinder meet in a bar... Often contentious, yet unavoidably fun at bookbinding conferences among the older generations. The youngsters just shake their heads... Here are the German's thoughts on English binding. It should be remembered that a great number of Germans emigrated to England to work as binders making this more interesting.

Click to Enlarge and Read

From this we see that the English book is remarkable for its durability, but of decorative style and taste there is a complete absence. Clumsy are the stamps and poor are the designs in a style not worthy of mention, but the national pride of the Englishman keeps him from studying the work of other nations, either to benefit by it or even to copy it, except a few old historic and well-known originals: they have a chance of being copied, but even in the styles of Roger Payne or Harley they use massive ornaments that require very cleverly putting together to make a tasteful ensemble.

All of this is debatable, so get a beer and sit back. I'd love to hear what the British of the same era think of the Germans, what the French think... Attitudes haven't changed all that much.  

When it comes to design/fine binding, my interests really begin in the 20th century with a preference for German vellum and paper case-bindings (especially with pastepapers), and anything French art-deco. In leather design/fine bindings the French aesthetic just can't be beat. Just plain elegant (with the leather too thin...) and mind blowing. The Germans with typographic designs are also hard to beat, but their structures are a bit more Teutonicly robust. For utilitarian, everyday binding the German case in cloth or paper is it.
What are your opinions of the various national traditions?

Sunday, November 11, 2012

Fancied-up Books

In his post from August 28th, Henry Hébert offers many great ideas for taking trade books (originally paperback or hardcover is irrelevant - they're the same once the covers are off) and rebinding them. It is well worth the read, especially his description of building a shoulder where there is none. Also important to note is that his example is tight-backed, but there is no reason the book couldn't be casebound as in my examples below...

I don't like rebinding trade books for any number of reasons - bad design, boring paper, signatures (if extant) too fat, perfect bound... However, it happens often enough and is an established part of the trade. In the past two years I've had several opportunities to (re)bind just those kinds of books as presentation bindings to their authors who were retiring as faculty. These are fun, if at times conceptually challenging. Design-wise something more than quarter-leather with decorated sides is desirable, but the price needs to be reasonably affordable. Below two examples done for the same department.


The Weakness of God by John D. Caputo.

Disbound original trade paperback; adhesive-bound in the round with pastepaper endpapers by the binder; handsewn silk endbands; graphite top-edge; covered in full black goatskin; title and design elements tooled in gold and blind; enclosed is cloth-covered slipcase. Bound 2011.

Concept: Lacking any illustrations to work from, a nebula on paperback edition wrapper provided starting off point. The questions relating to existence and nature of God radiate out from the center, akin to the cosmological Big Bang.

The Corporeal Imagination by Patricia Cox Miller.

Original trade hardcover removed from textblock; endpapers with Roma doublures and flyleaves; handsewn silk endbands; graphite top-edge; covered in veiney calf-vellum with onlay of fish leather; title stamped in graphite; enclosed is paper and cloth-covered slipcase. Bound 2012.

Concept: Thematically more visual, this book included discussion of the representation of the holy in art and other objects. After looking at details of early Christian art - icons, church decorations, ... I went with a trinity. Body of Christ, blood of Christ, and symbol of Christ at their most basic.

Sunday, September 9, 2012

Working in the Studio

Spent a lot of good quality time this weekend working in the studio on some private work and bindings for myself. Felt really good for the hands and soul. Below pictures of my space, one that I always dreamed of, and was finally able to realize when we moved into this house 9 or so years ago... May well be doing quite a bit more work there in the future...