Showing posts with label Ernst Collin. Show all posts
Showing posts with label Ernst Collin. Show all posts

Saturday, March 10, 2018

Ernst Collin und Euphorion Verlag Inserate | Ads

Auch in meinem neuen Exemplar der Heftlade, Inserate für Collins Corvinus-Antiquariat und vom dem Euphorion Verlag für den Pressbengel. Interessant zu sehen das Bücher über Freimaurerei gesucht wurden. War Collin auch Freimaurer? Siehe auch den Inserat aus dem Katalog zur Ausstellung handwerklicher Einbandkunst im Museum des Güstrower Kunst- und Altertumsvereins: 21. Sept. bis 15. Okt. 1924, halbwegs unten hier. Hier zur Mommsenstraße 27 bei Google Maps.

Also in my new copy of the Heftlade were ads for Ernst Collin's Corvinus-Antiquariat and for the Euphorion Verlag that published the Pressbengel, It was interesting to see that Collin was also seeking books on Free Masonry. Was he also a Mason? See also another add for his Antiquariat in the catalog for the Ausstellung handwerklicher Einbandkunst im Museum des Güstrower Kunst- und Altertumsvereins: 21. Sept. bis 15. Okt. 1924halfway down the page here. Here's a view of Mommsenstraße 27 via Google Maps

Books for the Bibliophile
We have: first editions, rare books, letterpress and luxury editions,
and books in beautiful bindings

Wanted are books by/about the following including free-masonery,
first editions...

Der Euphorion Verlag in dem der Collins Pressbengel erschien hatte zwei Inserate auf dieser Seite. Der untere ist interessant weil der Pressbengel als Band V in einer Serie von "Essays zur Pflege und Erneuerung Moderne Buchkunst" erscheint. In dem Pressbengel selbst sind zu dieser Serie keine Hinweise zu finden... Auch interessant ist das die 30 Exemplare der Luxus-Ausgabe in Leder oder Pergament erworben konnten. Ob dieser aus der Sammlung Max Hettler einer davon ist? Dort steht, daß der Einband von Hübel und Denck ist – Collin schrieb mehrer Aufsätze für deren Festschrift Fünfzig Jahre deutscher Verlegereinband, Festschrift Hübel u. Denck, Leipzig, 1875 - 1925 und den Monatsblätter für Bucheinbände und Handbindekunst.

The Euphorion Verlag, publisher of Collin's Pressbengel translated by me as The Bone Folder, had two ads on this page. The top indicated that it was looking to buy back all out-of-print titles it published and asking for offers (and prices). At bottom, an ad for the Pressbengel, indicating it as vol 5 in a series of essays on the topic of the care and handling of modern book art. There is also a description of the deluxe edition of 30 copies that could be ordered in either full-leather or parchment. Could this one from the Max Hettler collection be one of these? There, it is stated that the binding was by Hübel und Denck – Collin wrote numerous articles for their Festschrift Fünfzig Jahre deutscher Verlegereinband, Festschrift Hübel u. Denck, Leipzig, 1875 - 1925 and the monthly Monatsblätter für Bucheinbände und Handbindekunst.

Unten die Preisangaben für den Pressbengel. Leder oder Pergament für Mark 85, Pappband für Mark 4,50. Dies war während der Inflationszeit, also war Rechnen angesagt da man mit Notgeld zahlte (siehe unten). Eine Webseite die historische Währungen umrechnet kalkulierte, daß 85 Mark (1922) einen Kaufwert von $3931.93 heutigen Dollar haben könnten, 4.50 Mark den von $208.16. Ob das stimmt?

Below the pricing for the Pressbengel, leather or parchment for 85 Marks, paper for 4.50 Marks. This was during the period of hyper-inflation so need to do some real math as hyperinflation currency was printed at ever greater denominations (see below). A website that converts historical currency values calculated that 85 Mark (1922) has a value of $3931.93 current dollars, and 4.50 Mark (1922) $208.16 current dollars. Can that be right?

Wie viele Scheine von diesem Notgeld wären 1923 benötigt gewesen?

How many of these bills of Notgeld (Hyperinflation currency) would have been needed in 1923?

Saturday, February 24, 2018

Boss Dog Press Bone Folder in Full Production

The Boss Dog Press Bone Folder is in full production and heading into the home stretch! Don Rash and his assistants have done a beautiful job with the printing and binding. As described in the prospectus, the deluxe edition is bound in quarter leather with hidden corners and pastepapers on the sides. [Edit: More also on the Boss Dog Press site]

Deluxe edition in quarter leather with pastepaper sides

Full production, deluxe in the front, regular in full paper behind

The regular edition is covered in full pastepaper with printed paper labels on spine and front board.

Full production,  regular in full paper in the front, deluxe behind
Below, the title spread from one of the copies I have bound with a facsimile of the original 1922 edition of Der Pressbengel as a frontispiece.

The title spread

I'm going to say that I'm floored by how beautifully these are looking - very much in keeping with an aesthetic Ernst Collin would have approved of, and enjoyed.

Saturday, December 23, 2017

Bone Folder Printing DONE

The printing is done, and even the printer can't believe it!

About 2.5 weeks ago I signed LOTS of colophons and mailed them back to the Boss Dog Press while they finished the title pages and frontispieces...

Then today, a box arrived with my copies in sheets to bind for the Guild of Book Workers' Formation exhibition. Great timing as I am off of work until January 3rd, so hoping to get through all the forwarding.

Final pre-sewing trim...

Don Rash and his Boss Dog Press did a really beautiful job printing this. Orders for sheets will go out shortly, and then binding starts next month!

The wait has been more than worth it. More details about the edition and ordering information here.

Thank you Don!

Saturday, November 25, 2017

Bone Folder Design Prototypes

While waiting for the Boss Dog Press to complete the printing of the fine press edition of my translation of Ernst Collin's Der Pressbengel (as The Bone Folder), I decided to experiment with some design ideas on the sheets I offer for download. While the format of these is 8.5" x 11" folded in half, the fine press edition will have a trim size of 9" x 12."

N.b. The Boss Dog's printing is almost complete, and will have been more than worth the wait. Like a fine wine or beer.

Binding 1, Dorfner/de Gonet style:

The design is a play on the question and answer dialog of the text. Sewing supports are vellum back with pared leather to give a more 3-dimension effect. Leather on spine is natural Niger leather and on boards is Harmatan with chagrin for the low relief onlays.

Top edge in graphite with hand sewn endbands. The image also shows the open joint structure of the Dorfner/de Gonet style

Collaged doublures and flyleaves with dilute colored paste washes. Base of the collage is Collin's original text in German, with onlays from articles and books on topics referenced in the book that were written by Collin.
I was inspired to try this by some of the work of Mark Cockram, but mine pale in comparison... Still, I think they work here.

Binding 2, Danish millimeter style:

The Danish millimeter is best described in English by John Hyltoft who presented on it at the Guild of Book Workers 1995 Standards conference (starts on PDF page 33). See his presentation handout here.

Spine covered in salmon parchment with pastepaper boards, invisible salmon parchment corners.
I describe making the salmon parchment here. It was very nice to work with and I still have lots...

Pastepaper doublures and flyleaves that continue the dark to light progression from the cover.
Top edge in graphite with endbands of pastepaper wrapped around a thread core.

Detail of salmon parchment and pastepaper at spine.

If anyone who downloaded the sheets would like to share their binding, send me an email using the "contact" link at top right. I'd love see and perhaps even share...

Wednesday, October 18, 2017

Pharma and Ernst Collin

Advertising by pharmaceutical companies is everywhere, offering self-diagnosis and remedies, we just need to ask our doctor. In Buch und Werbekunst (Vol 2, nr 11, 1935) Ernst Collin wrote about advertising for these pharma products in German AND English, the first bilingual article I found.
Advertising of Pharmaceutics
(Ways and Means of Propaganda for Pharmaceutics.
Advertising through Supplements in Medical Publications.)
By Ernst Collin

When advertising the products of the pharmaceutical industry it .is necessary to take into account that advertising for the public and advertising for medical circles are two entirely different things, as adverse to one another as water and fire. The fact must not be forgotten when approaching the public direct through newspaper advertisements, despatch of prospectus, and other means that possibly the medical man will on principle refuse to prescribe the remedies concerned. It is, of course, not always possible to draw the line sharply. Lately advertising for the public has been carried out for a number of well known preparations, which the medical man can hardly avoid prescribing, these are chiefly preparations for alleviating pain, or strengthening the entire organisation....
Werbung seitens der Pharmaindustrie ist allgegenwärtig, und bietet selbst-Diagnose und Heilmittel an, wir müssen nur den/die Arzt/Ärztin darum bitten. In Buch und Werbekunst (Bd 2, Nr 11, 1935) schrieb Ernst Collin über die Werbung für Pharmaprodukte auf Deutsch UND Englisch, der erste zweisprachige Aufsatz den ich finden konnte.
Wege und Mittel der pharmazeutischen Propaganda.
Beilagenwerbung in der medizinischen Fachpresse.
Von Ernst Collin

Wer für die Erzeugnisse der pharmazeutischen Industrie werben will, muß sich danach richten, daß Laienpropaganda und Ärztepropaganda zwei feindliche Elemente sind wie Wasser und Feuer. Denn wer sich durch Zeitungsanzeigen, Prospektversand und sonstige Mittel unmittelbar an den Verbraucher wendet, muß damit rechnen, daß der Arzt sein Mittel grundsätzlich nicht verschreibt. Nicht immer freilich lassen sich die Grenzen scharf ziehen. Für eine Reihe bekannter Präparate, die der Arzt kaum aus seiner Rezeptur ausschließen kann, und zwar meist für solche, die Schmerzlinderung oder eine allgemeine Kräftigung des Organismus bewirken, wird neuerdings auch eine Publikumswerbung durchgeführt...

I discovered the reference to the article in the footnotes to a doctoral dissertation, Kurt Hilscher – Werbegrafik und Verlagsarbeiten - 1925-1975,  from 2008 while Goggling.

Ich entdeckte den Zitat zum Aufsatz in den Fußnoten der Doktorarbeit, Kurt Hilscher – Werbegrafik und Verlagsarbeiten - 1925-1975  von 2008 beim Googeln .

Sunday, July 30, 2017


Die Stolpersteine für Else und Ernst, Juni 2017 (vor u. nach).
Die Steine wurden am 1.4.2014 gelegt.
Danke Sofia.

The Stolpersteine for Else and Ernst, June 2017 (before and after).
The stones were placed on 4.1.2014.
Thank you Sofia.

Wednesday, May 31, 2017

Colliniana 2017 - Ernst Collin Updates

As in the past 5 years, on May 31st, Ernst Collin's birthday (This would have been his 131th) I share updates from my research and findings into his life and work.

Wie in den 5 vergangenen Jahren gebe ich am 31. Mai zum Geburtstag von Ernst Collin (dies wäre sein 131. gewesen) eine Jahreszusammenfassung von Funden und Fortschritten an meinem Projekt über die Collins.

Ernst Collin

In late 2016 I was finally able to acquire the "deluxe" editions of the 1984 German and 1996 Italian Pressbengel by Ernst Collin. Very nice to have both of those. 

Spät 2016 konnte ich endlich die Vorzugsausgaben von der 1984er deutschen Ausgabe und der 1996er italienischer Ausgabe des Pressbengels von Ernst Collin erwerben. Schön jetzt beide zu haben.

The Italian deluxe edition from 1996. This copy #100.
Sewn on parchment slips with leather spine and paper covered boards.

Die italienische Vorzugsausgabe von 1996, dieses Exemplar #100.
Geheftet auf Pergamentriemen mit Lederrücken und Papier bezogene Deckel.

Regrettably, the Boss Dog Press is still in the printing stage of the letterpress English edition... The prospectus is available if you are interested in the deluxe (with leather), regular (paper case), and loose sheet editions...

The download, print, and bind version of that edition with different illustrations was made available, and has been downloaded well over 600 times in the past year or so, including for use in binding workshops.

Sehr leider läßt der Pressendruck meines englischen Pressbengels der Boss Dog Press noch auf sich warten. Das Prospectus hat aber alle angeben zu der Vorzugsausgabe in halb-Leder, der normalen in Kleisterpapier, und der losen Bogen zum selbst binden.

Die englische gratis Auflage mit Abbildungen aus Adam und Brade zum herunterladen, drucken und selbst einbinden wurde im letzten Jahr mehr als 600 mal heruntergeladen, auch für Buchbinderkurse.

W. Collin (and Ernst)

June 6th of 2016 saw the publication of my family history of the Collins (Wilhelm, Georg, Ernst) in online form, and in both English and German. As often happens (too often) some typographical and formatting errors got through, especially in the German version that needed to be corrected. Thank you online publishing.

Am 6 Juni letzten Jahres erschien meine buchbinderische Familiengeschichte der Collins (Wilhelm, Georg und Ernst) online auf Deutsch und Englisch. Wie oft (manchmal zu oft) passiert schlichen Fehler hinein die korrigiert werden mußten. Ein großes Dank an die digitale Welt wo das problemlos geht.


Die Collins: W. Collin, Hofbuchbinder & Ernst Collin, der Autor des  Pressbengels
Hier zum Download


The Collins: W. Collin, Court Bookbinders & Ernst Collin, the Author of the Pressbengel
Click to Download

Included in the histories is also a title-level bibliographical listing of the publications of Ernst Collin. The master file for this is available separately online and in Google Drive... 

As a result of the publication I was fortunate to have been contacted by collectors, antiquarians, and librarians who offered suggestions, and shared images  of their bindings and other resources related to W. Collin in particular. In total, Die Collins and The Collins were downloaded over 150 times.

In den Bänden gibt es auch eine bibliographische Auflistung nach Titel der Schriften von Ernst Collin. Die Hauptdatei dazu gibt es auch hier und in tabellarischer Form bei Google Drive.

Als Resultat dieser Bänder wurde ich von Sammlern, Antiquaren, und Bibliothekaren angeschrieben die Fragen und Vorschläge hatten, aber auch Bilder von deren Einbänden teilten, sowie andere Hinweise zu ins besonders W. Collin hatten. Zusammen genommen wurden Die Collins und The Collins über 150 mal heruntergeladen.

Among these were the Bernsteinhexe and Die wahre Geschichte des Clavigo. Dates are publication dates, not binding dates. The owners were largely interested in determining the binding dates, in part due to idiosyncrasies with the bindings.

Unter den Einbänden waren die Bernsteinhexe und Die wahre Geschichte des Clavigo. Daten sind die der Herausgebung, nicht des Einbands. Die Besitzer waren hauptsächlich an einer Datierung interessiert, teils weil die Einbände Einartigkeiten hatten.

Die wahre Geschichte des Clavigo (Hamburg, 1774)

On the other end of the bookbinding spectrum, W. Collin also provided covers for periodicals (further below in link). I described W. Collin producing trade bindings in an earlier post, and was surprised to find mention of W. Collin providing just the covers, in this case for the journal Pan.

Am anderen Ende der buchbinderischen Scala stellte sich heraus das W. Collin auch Einbandecken für Zeitschriften (weiter unten in dem Link) herstellte. Ich wußte, daß W. Collin Verlagseinbände herstellte, war aber überrascht zu "entdecken" das auch nur die Decken zum späteren Einbinden hergestellt hat, in diesem Fall für Pan.

Notice about W. Collin book covers

Hinweis zu W. Collin Einbanddecken

 I also found this lovely W. Collin monogram designed by Otto Eckmann on eBay. 

Auf eBay fand ich jüngst dieses schöne Monogramm von Otto Eckmann für W. Collin entworfen.

Otto Eckmann monogram for W. Collin | Otto Eckmann Monogramm für W. Collin

Below it is dropped onto the letterhead Eckmann designed for W. Collin... I had discovered the letterhead in an article by Walter Dammann on German calligraphers. "Deutsche Schriftkünstler der Gegenwart," Das Plakat, Berlin-Charlottenburg, Vol 12, 1921.

Unten habe ich es in den Briefkopf den Eckmann für W. Collin entwurf eingefügt. Ich hatten den Briefkopf in einen Aufsatz von Walter Dammann über deutsche Schriftkünstler gefunden. "Deutsche Schriftkünstler der Gegenwart," Das Plakat, Berlin-Charlottenburg, Vol 12, 1921.

Otto Eckmann letterhead for W. Collin | Otto Eckmann Briefkopf für W. Collin

Finally, it has been nice to see the work I have done around the Collins over the past years begin showing up in antiquarian dealer and auction listings. Below two examples, one for the bindery of W. Collin, and one for Der Pressbengel.

Zum Schluß ist es schön zu sehen, daß meine Bemühungen um die Collins in den letzten Jahren anfangen in antiquarischen-/versteigerungs- Listen erwähnt werden. Unten zwei Beispiele, eins für eine Mappe von W. Collin und eins für ein Exemplar des Pressbengels.

Ernennung Bismarcks zum Ehrenmitglied des Central-Vereins für Hebung
der Deutschen Fluss- und Kanalschifffahrt, 1895

Der Pressbengel, Berlin, 1922.

Saturday, March 11, 2017

Bookbinding and Ideology

On the Print blog (3/10/17), Steven Heller wrote a piece titled "Normalized Letterheads":
By 1936 the Nazis were firmly in place in all aspects of government, society and culture. Gleichschaltung was the term for standardizing or normalizing the Nazi aberration. It meant that every aspect of the Third Reich followed the dictates of the ideological wing of the state and party. These innocent-looking letterheads, void of political references, were examples of that Gleichschaltung imposed on the design and printing industries.
This Gleichschaltung was applied uniformly across all media, trades, social organizations, ..., aligning and subordinating all to the dictates of the state in all regards. Indoctrination started in the schools, youth organizations, and trade schools that all apprentices attended. Der Buchbinderlehrling (The Bookbinding Apprentice) was the journal for apprentices with subjects included social studies, math, and science as they related to binding. This also included paper making, leather tanning and parchment making, cloth, and in-depth engineering of bookbinding machines. During its run from 1927-1943 one is struck by how insidiously this Gleichschaltung progressed in the years after 1933, with the apprentices thoroughly indoctrinated so that there was no longer any difference between the trade and ideology. In the same vein the teachers at the trade schools/art academies were  required to be party members, especially if civil servants, joining either out of conviction or expedience in some sort of Faustian bargain...

Typography for book titles from Der Buchbinderlehrling, Vol. 9, Nr. 7, 1935.

While some of title designs may seem "innocent looking," this ideological aesthetic was applied not only to bindings, but also presentation materials, desk accessories, just about everything bookbinders made forcefully, with many examples in the trade literature of the time. Prominent among these was Hitler's Mein Kampf.

Under the pseudonym “Nicolli,” Ernst Collin wrote in Der Buchbinderlehrling what can best be described as a tragic review of 1933’s national bookbinding competition on Hitler’s Mein Kampf. He wrote that in binding this book the German bookbinding trade could demonstrate its commitment to Hitler and to taking on the challenges and demands that lay ahead. The trades, publishing, social organizations, and just about every other aspect of life were quickly brought to reflect the party line under “Gleichschaltung.” As a “servant” of the arts and crafts, bookbinding was given a special standing, and binding Mein Kampf in a dignified and appropriate manner was a way to demonstrate this standing. To demonstrate the new collective mindset, the names of none of the participants or winners were mentioned. Stating that this was not the place to describe individual bindings, he went on to write that given the nature and importance of the book it was clear that many of the bindings would include the black, white, and red of Imperial Germany and the Third Reich, with the swastika a key element. However, Ernst noted also that including these elements did not make for good design that would inspire and demonstrate respect. He concluded that the book could not become a playground for overwrought designs and gimmicks, challenging binders to think about and prepare themselves for increasing amounts of this kind of work. ([Nicolli]. “Ein Zeitgemäßer Wettbewerb.” Der Buchbinderlehrling, Vol. 7, Nr. 12, 1933. (167-168))

While no images from the 1933 bookbinding competition were found in Der Buchbinderlehrling, below two, one by an Martin Lehmann, an apprentice/student of Franz Weiße, and one by a master and one of the leading teachers of the day (Professors at art academies and trade schools), Hugo Wagner.

Martin Lehmann's apprentice/student binding on Mein Kampf.
From Der Buchbinderlehrling. Vol. 10, Nr. 6, 1937.
In the article the image accompanied he described his motivations and design choices a "flag red" leather for the  binding, white type, and black for the eagle, all based on the Nazi flag. About the eagle he wrote that it was based on the Luftwaffe insignia because it was more "dainty," yet aggressive and full of life, ready to take up the fight against all that is false...

Martin Lehmann with Franz Weiße
From Der Buchbinderlehrling. Vol. 11, Nr.11, 1938.

Binding by Hugo F. Wagner, Breslau, on the occasion of his 25th anniversary as a teacher.
From Der Buchbinderlehrling. Vol. 10, Nr. 12, 1937.

Bindings by Hugo Wagner from Vom Buchbinderlehrling zum Buchbindemeister (1941)

Otto Dorfner, Weimar, was another one of the leading teachers during this time, and will be featured in due time, also because he remained in the Soviet occupation zone (the DDR) after the war and continued working. One of Germany's greatest design binders, he studied under Paul Kersten, founded his school in Weimar, taught at the Bauhaus, and elsewhere, helped found the Meister der Einbandkunst... Below another binding on Mein Kampf by one of his students, Willi Fischer.

Binding by Dorfner student Willi Fischer on Mein Kampf.
From the Allgemeiner Anzeiger für Buchbindereien, Nr. 27, 1936.

Another teacher was Heinrich Lüers, Magdeburg, best known for Das Fachwissen des Buchbinders that appeared in several editions, including one postwar with a new introduction by his Gustav Moessner. It is very interesting to compare the editions, especially as the politically charged ones have been scrubbed out. Lüers also edited Vom Buchbinderlehrling zum Buchbindemeister (1941) for the Reichsinnungsverband des Buchbinderhandwerks (the national bookbinding guild), a pamphlet produced by the BDBI describing the trade and requirements designed to attract new apprentices and others. Like Lüer's book, this too was republished after the war in a sanitized edition. After all, why waste an otherwise significant text, and Das Fachwissen is one of the best of its genre and incredibly comprehensive.

Lüers concluded his pamphlet by stating that during the (still rather young) war, bookbinding had proven itself to a secure trade, and able to withstand any crisis and serve the German people. He ended with a quote by Hitler praising the German trades...

Below, Franz Weiße (Wiemeler's teacher), Erhard Klette, Otto Dorfner, and Hugo Wagner jurying the 1938 apprentice competition. Dorfner and Wagner appear to be wearing party insignia on cravat and lapel, and Klette was an influential publisher in the field, including the Archiv für Buchbinderei and the Jahrbuch der Einbandkunst.

Franz Weiße, Erhard Klette, Otto Dorfner, and Hugo Wagner jurying the 1938 apprentice competition.
From Der Buchbinderlehrling, Vol. 12, Nr. 5,1938.

See also this post about Frieda Thiersch's similar work during this period, "Hitler's Bookbinder." Her biography, Frieda Thiersch und ihre Handbuchbinderei (1968), by Fritz Krinitz mentions little and illustrates even less of her work from this period.

So, imagine if this scenario were to return... No, let's not go there.

Saturday, December 10, 2016

Neuere Pressbengel Auflagen | Later Pressbengel Editions

Der Pressbengel von Ernst Collin erschien 1922 in einer Auflage von 1000 normalen Exemplaren, und  30 Exemplaren auf Zandersbütten die handschriftlich signiert und numeriert wurden.

Ab 1984 wurde Der Pressbengel vom Mandragora Verlag in mehreren illustrierten Auflagen mit Einleitung von Gustav Moessner neu herausgegeben. Größe der ersten Auflage war 1000 Exemplare, von der 150 Exemplare als Edelpappband mit handgemachtem Buntpapier, 500 Exemplare als Pappband und 350 in losen Bogen zum Einbinden erschienen. Die zweite Auflage erschien 1989 in 1000 Exemplaren. Illustriert wurden diese Auflagen von Leopold Reiser. Von der dritten Auflage von 1992 mit Illustrationen von Andreas Raub fehlen die Angaben zu der Anzahl von Exemplaren. Es gab auch eine „Geschenkauflage“ basierend auf der 2ten Auflage, wie die zum 25ten Jubiläum der Buchbinderei Hans Ehe.

Ernst Collin's Pressbengel first appeared 1922 in a regular edition of 1000 copies, and 30 signed and numbered copies on Zanders rag paper/

Beginning in 1984, the Pressbengel was republished by the Mandragora Verlag in several illustrated editions with introduction by Gustav Moessner. Size of the first edition was 1,000 copies with 150 copies bound as millimeter bindings with handmade decorated papers, 500 bound in paper case bindings, and 350 left unbound for binders. The 2nd edition was published with 1,000 copies. These were illustrated with drawings by Leopold Reiser. There was no indication of size for the 3rd edition illustrated by Andreas Raub. The text was also available in a promotional “give-away” edition based on 2nd edition of 1989 for clients such as that made for the Buchbinderei Hans Ehe on the occasion of its 25th anniversary.

Links, Einbande für die regulären Mandragora Ausgaben, rechts Sondereinband für die Buchbinderei Hans Ehe.

Binding at left for the regular Mandragora editions, at right in the binding for Buchbinderei Hans Ehe.
Titelblatt und Abbildung für Vergoldung aus der ersten [und 2.] Mandragora Ausgabe, Leopold Reiser illus.

Title page and illustration for “finishing” from first [and 2nd] Mandragora edition, Leopold Reiser illus.

Titelblatt und Abbildung für Vergoldung aus der dritten Mandragora Ausgabe, Andreas Raub illus.

Title page and illustration for “finishing” from third Mandragora edition, Andreas Raub illus.

Kolophon der ersten Ausgabe

Colophon of the first edition

Beim Erscheinen von Die Collins hatte ich leider kein Exemplar der Vorzugsausgaben vom Mandragora Verlag und Josef Weiss finden können. Jetzt aber habe ich sie!

When The Collins appeared I had not been able to locate copies of the deluxe editions from the Mandragora Verlag or Josef Weiss. Now I have them!

Edelpappband für die Vorzugsausgaben aller Auflagen.
mit Lederschienen an Ober- und Unterkante und Öltunkpapier. Dieses Exemplar #16 der 1. Auflage.

"Millimeter" binding for the deluxe editions with leather trim at top and bottom,
and marbled paper using oil paints. This example #16 from the 1st edition.

Der Pressbengel wurde 1996 von Josef Weiss als Dal Rilegatore d’Arte mit Abbildungen aus verschiedenen historischen Fachbüchern ins Italienische übersetzt. Größe der Auflage war 1000 Exemplare, davon 400 als Pappband, 100 in Leder gebunden, und 500 in losen Bögen zum Einbinden.

The Pressbengel was translated into Italian in 1996 as Dal Rilegatore d’Arte with illustrations drawn from various historic bookbinding manuals. Size of the edition was 1,000 with 400 copies bound in paper, 100 bound in leather, and 500 copies left unbound for binders.

Die reguläre italienische Ausgabe von 1996.

The regular Italian edition of 1996.

Doppelseitenansicht zu Vergolden.

Page spread for "finishing."

Kolophon | Colophon

Die italienische Vorzugsausgabe von 1996, dieses Exemplar #100.
Geheftet auf Pergamentriemen mit Lederrücken und Papier bezogene Deckel.

The Italian deluxe edition from 1996. This copy #100.
Sewn on parchment slips with leather spine and paper covered boards.

Tuesday, July 26, 2016

The Bone Folder on Jeff Peachey's Blog

Thank you to Jeff Peachey for the opportunity to answer some questions regarding my translation of Ernst Collin's Pressbengel as The Bone Folder.
Peter answered three questions about this project:
1. Why did you call this The Bone Folder?
2. What do you see as the role of tools in this work?
3. Why should someone purchase this limited edition when you have already released a version online for free?

Read my full responses on his blog here.

 And, if you're not following his blog, consider doing so for interesting posts about the history and craft of bookbinding, tools, and more...


Saturday, June 11, 2016

The Bone Folder: Prospectus Available


The Bone Folder
A Dialogue Between
an Aesthetically-Inclined Bibliophile
and a Well-Versed-in-all-Aspects-of-the-Craft Bookbinder

By Ernst Collin

Translation from the German and Introduction by
Peter D. Verheyen

Illustrated with photographic images by
John (Hans) Schiff

Download the full prospectus in PDF form here,
write to the Boss Dog Press to request a printed copy,
or see the Press' site for more information.

The Boss Dog Press is very pleased to present this prospectus for its most ambitious project to date: a handpress edition of Ernst Collin’s didactic dialogue about bookbinding entitled The Bone Folder. Originally published as Der Pressbengel in Berlin in 1922, it was first translated into English by Peter Verheyen beginning in 2008, and published in the Guild of Book Workers’ Journal in 2009. Peter later made it available online as a PDF through this Pressbengel Project blog.

Prior to its commitment to undertake the Bone Folder project, the Press had been granted access to a series of photographic negatives and contact sheets of the hand bookbinding process which had been taken in Germany in the late 1920’s or 1930’s. The photographer, Hans Schiff, fled Germany and spent the rest of his professional photographic career in New York City working as John Schiff. During discussions between Peter Verheyen and Don Rash about the design of this edition, the fact that the Schiff photographs were roughly contemporary in both time and location to the text led to the realization that they would be the perfect illustrations for the book. The Press is deeply indebted to Sibylle Fraser for allowing the use of these photographs.

These photographic images come from a collection of 34 negatives taken by Hans Schiff sometime after 1920, and document the pulling (taking apart) and rebinding a copy of the Bremer Presse Faust with that date on the spine.

Proof of images for book. More here.

An image was chosen to accompany each of the six days’ dialogues. The photographs do not necessarily relate directly to each daily subject; rather, they illuminate the progressive nature of the hand binding process. The images are presented at their original size of 110mm by 80mm and include the edges of the negatives. In addition to the six primary images there is a portrait of the young Hans Schiff. Unfortunately there do not seem to be any extant pictures of the author, Ernst Collin. The photograph used for this prospectus is an additional image not used in the book. The photographs have been scanned and digitally printed onto Canson Rag Photographique paper by Light Works, a non-profit photography organization based at Syracuse University.

About the Edition
As with the previous Boss Dog Press titles, The Bone Folder will be printed on our Morgans & Wilcox Washington handpress. The edition will consist of 120 copies, with 100 copies available for purchase. The paper for the book will be mouldmade Hahnemühle Biblio, chosen to show the digital Monotype Walbaum type to best advantage. Typesetting has been done here at the Press using Adobe InDesign, and plate processing will be provided by Boxcar Press of Syracuse, New York. The titling font is the second iteration of the Boss Dog Press FritzGotische, a fraktur face created by Don Rash in memory of the late Fritz Eberhardt, calligrapher and bookbinder extraordinaire. The page size is 9” x 12”, and echoes the 3:4 proportions of the seven tipped-in photographs. The frontispiece is a facsimile of the original 1922 Pressbengel title page, printed letterpress. This prospectus is presented in the same format and materials as the edition in order to give interested parties an idea of the look and feel of the finished books.

About the Bindings
Of the 100 copies for sale, 54 will be case bound in full pastepaper over boards and will be distinguished by Arabic numeration (1-54). The case bound copies will be hand sewn over linen tapes with sewn-on endpaper sections for durability and strength. Titling for these books has yet to be decided. There will be 26 copies (A-Z) bound in quarter leather with pastepaper boards, titled in gold on the spines. The leather bound copies will be hand sewn over flat cords, with which the boards will be attached; the sewn-on endpaper sections will have leather inner hinges. All of the 80 bound copies will be housed in pastepaper covered slipcases. The remaining 20 copies will be offered in signatures for bookbinders and will receive Roman numeration (I-XX).

The edition in production. More images here.

Prices and Ordering
Prices for The Bone Folder are as follows:
  • Unbound copies: $300
  • Paper case copies: $450
  • Quarter bound copies: $600

All books will be shipped via Priority Mail for $15. Standing order customers receive the usual 20% discount plus free shipping; dealers receive 30% discount. Orders may be made using the included order form; by emailing; or by phoning 1-570- 239-8643. The Press accepts checks, credit cards and PayPal to

Download the full prospectus in PDF form here,
write to the Boss Dog Press to request a printed copy,
or see the Press' site for more information.

The Boss Dog Press is online here.

Monday, June 6, 2016

Die Collins / The Collins Online!

Die Collins | The Collins

Geschichte und Bibliographie | History and Bibliography


Arbeit an der Geschichte von W. Collin und der Bibliographie der Schriften von Ernst ist jetzt auf Deutsch und Englisch abgeschlossen. Die bibliographische Aufzeichnung von Ernst Collins Schriften ist auch auf diesem Blog (oben) einsehbar mit Link zu einer Tabelle die zu digitalisierten Versionen bei HathiTrust von vielen der Schriften führt. 

Die Collins: W. Collin, Hofbuchbinder & Ernst Collin, der Autor des Pressbengels (126 Seiten, 60+MB,

Druckexemplar von Lulu bestellen

Work on the history of W. Collin and bibliography of the writings of Ernst has been completed in German and English. The bibliographical listing of Ernst Collins writings found to date is available on this blog (above), with link to a spreadsheet linking to HathiTrust and other sources.

The Collins: W. Collin, Court Bookbinders & Ernst Collin, the Author of the Pressbengel (126 pp, 60+MB,

Order a print copy from Lulu


Die Collins: W. Collin, Hofbuchbinder & Ernst Collin, der Autor des  Pressbengels
Hier zum Download
Druckexemplar von Lulu bestellen


The Collins: W. Collin, Court Bookbinders & Ernst Collin, the Author of the Pressbengel
Click to Download
Order a print copy from Lulu