Showing posts with label Pressbengel. Show all posts
Showing posts with label Pressbengel. Show all posts

Tuesday, May 31, 2022

Colliniana 2021-22 - Ernst Collin Updates

Today, on Ernst Collin's birthday, I once again share an overview of findings from the past year. For a variety of reasons, things have slowed down around this blog and my ongoing research around Ernst and his family of W. Collin. Reasons include the copyright "wall" that is moving forward a year at a time, but also less time and energy on my part. We'll call it burn out that affects much more than this work. That said, there were some exciting moments. That said, almost none of what I have found and learned would have been possible without digitized collections such as HathiTrust and the Deutsche Digitale Bibliothek.

My article 'Ernst Collin und sein Pressbengel: Eine Spurensuche zum Buchbinder, Schriftsteller, Antiquar und Bibliophilen' appeared in the Marginalien of the Pirckheimer Gesellschaft, a German bibliophilic organization originally based in Berlin. With this article, I formally reintroduced Ernst Collin and his family to those they bound for, and he wrote for. The article also shared some findings "discovered" since Die Collins / The Collins appeared in 2016.

Hier gehts zum Download | Download here

Opening spread of the article. On the right Ernst Collin's exlibris
by  Walter Kampmann. The exlibris was included in the first
volume of Die Heftlade.

We know that Ernst Collin wrote for a very wide range of publications, so I was not surprised by the advertising leaflet for Dornemann I found bound in with several Paul Kersten texts on finishing and tooling that someone had compiled. Also bound in were several more leaflets for Dornemann by Kersten. These kinds of things are rather ephemeral, and I was not able to find the ones I have in the catalog of the German National Library, that has a large collection. Dornemann was one of the largest manufacturers of brass finishing tools and type in Germany, and the pallets and gouges I have were made by them.

Brass type for the hand-finisher. [n.d.] 

However, most of all, I was absolutely surprised to have discovered a copy of the deluxe edition of Ernst's Pressbengel bound in parchment when I really wasn't looking. Ordered and now in my collection of the editions of this work. There were a total of 30 copies of the deluxe that could be ordered in parchment or leather, bindings by Hübel & Denck, Leipzig.


Printed in Didot-Antiqua onto VERY heavy/stiff Zanders ragpaper.
This is number 7. Sadly, they weren't signed.

We'll see if a copy of the deluxe in leather ever appears on my screen...

I also continue to find reference to the Pressbengel, Die Heftlade, and Paul Kersten by Ernst Collin in book trade publications. Below a listing from September 23, 1922 for the Pressbengel in the Wöchentliches Verzeichnis der erschienenen und der vorbereiteten Neuigkeiten des deutschen Buchhandels published by the Deutsche Bücherei. The Wöchentliches Verzeichnis indicated new publications. There was also a review in the Börsenblatt für den deutschen Buchhandel, 30 October, 1922.

Note the prices. This was still relatively early in the period
of hyperinflation. These prices would have reflected the values in
the paper money of the time...

The Zeitschrift für Bücherfreunde published a continuation of the "discussion" around the Pressbengel, as well as a brief "review" of Collin's three publications mentioned above. More about the "discussion" here.

Then, under "this makes me happy", mention on Facebook of my downloadable sheets for binding my translation of the Pressbengel (The Bone Folder). This was shared by a bindery in Whitley Bay, UK:

Just recently I came across a website with a free download of "The Bone Folder" by Ernst Collin. A very readable little book, it was first published in 1922 and takes the form of a conversation between a book lover and a bookbinder. The imposition has already been done, and it folds into five sections. It would make a nice little project for members who have completed our basic course. I have run off some extra labels if anyone would like to bind up their own copy. The website where it can be found is https://pressbengel.blogspot.com/.


That's what the sheets are there for, and I'm very glad to see them being shared. Download link in the left panel or here.

In the Berliner Börsen-Zeitung of April 10, 1924 (a kind of Wall Street Journal) I found a reference to the "hiatus" during 1923 of the Heftlade, the journal Ernst Collin published for the Jakob-Krause-Bund. 1923 was the worst of the period of hyperinflation... The brief article mentions that the Heftlade was back with 2 issues and was looking forward to the future... Sadly, that was it, except for a seemingly random issue in 1925.

Downloading another article from HathiTrust, I was very pleased to discover that a W. Collin binding I have was depicted in Deutsche Einbandkunst im ersten Jahrzehnt des zwanzigsten Jahrhunderts by the great German bibliophile and author of the time G.A.E. Bogeng.

W. Collin binding on Adolf von Menzel.

My work around Ernst Collin and W. Collin was also an integral part of my talk, Down the Rabbit Hole: Embracing experience and serendipity in a life of research, binding practice, and publishing, given to the William Anthony Conservation Lecture series at the University of Iowa on September 30th, 2021. The Collins were one of the three rabbit holes I discussed, one I am still glad to be lost in.

Finally, while not technically citing Die Collins / The Collins or this blog, I was glad to see both included with paraphrasing, images, and in the references of the Tagebuch der Buchbinderei und Druckweiterverarbeitung (Band 4, 19. Jahrhundert) that was compiled by Hans Joachim Laue. The self-published volume presents events in the history of bookbinding and the book trades with an entry per day. I look forward to Band 5, the 20th century. 

My to-do list includes entering many of these references into my database of Ernst Collin's writings...

Tuesday, December 21, 2021

Pressbengel Deluxe Edition

Sometime late this summer while googling around aimlessly, I found a link to what was described as the deluxe edition of Ernst Collin's Pressbengel bound in full parchment. This was on my bucket list and given that it was limited to 30 copies bound in either full leather or parchment, the time it was published in, and the history of that time, including WW II, I felt it was nothing but a dream. The Heftlade the journal of the Jakob-Krause-Bundes published by Ernst Collin had an advertisement for the Pressbengel. A copy of the deluxe in leather is depicted in the Max Hettler collection collection in Stuttgart, the binding for both variants bound for the Euphorion Verlag by Hübel & Denck in Leipzig. 

Regular with spine of deluxe bound in parchment at left.
The title stamping is identical between the leather and
parchment variants of the deluxe edition.

Der Pressbengel, 1000 copies bound in paper,
30 copies on handmade Zanders rag paper, bound 
in full leather or parchment.

Below the pricing for the Pressbengel, leather or parchment for 85 Marks, paper for 4.50 Marks. This was during the period of hyper-inflation that started the end of 1922 and extended through 1923, so I will need to do some real math as hyperinflation currency was printed at ever greater denominations. A website that converts historical currency values calculated that 85 Mark (1922) has a value of $3931.93 current dollars, and 4.50 Mark (1922) $208.16 current dollars. Can that be right? More on hyper-inflation in my annual post from 2020.

85 [Gold] Marks for the deluxe, 4.50 for the paper binding

Anyhow, back to the listing I found googling... I had not given myself a top-end budget for the deluxe, so ordered on the spot and had it arrive ca. 3 weeks later. Below pictures with some detail views that also raised questions...

Spine and front of deluxe. The book was
sewn on 5 parchment slips.

Colophon indicating this copy number 7.

Top edge gilt with hand-sewn endband. All leaves are perfectly
flush and gilt.

An Euphorion [Verlag] binding.
Note the sloppy trimming with the blue (fill?) underneath.

Bound at Hübel & Denck in Leipzig.

Cloth guard around made endpaper signature.
Paper on verso of 1st and 2nd flyleaves identical to text.
The cloth was common on full vellum bindings. and would have
extended across the full width of the doublure. This is also how
I learned it during my apprenticeship in Germany.

The 5 vellum slips as seen through the doublure.
Note the staining on the flyleaf, also visible in the back.
Was the staining and abrasion/tearing in the joint the result of
a repair, or do we blame an apprentice?

Handmade rag paper for the text block measures 10 thousandths
of an inch or .25 mm. Rather thick and stiff...

Ernst Collin wrote an article about the publisher's bindings created for the Euphorion Verlag at Hübel & Denck in the Archiv für Buchgewerbe und Graphik, vol 58, 1921 (pp. 270-271). Pictures accompanying the article can be viewed here.

In the article, Collin wrote "that the bindings he viewed for the article were less than beautiful (wenig schön) but serviceable exemplars of what we would consider fine bindings... The bindings are stamped with Euphorion Verlag and Hübel & Denck Leipzig." Keeping in mind the exponential increase in luxury editions, Collin wrote that the owner of such an edition is [still] entitled to work that  represents the best in terms of craft and aesthetics, balanced against the cost pressures exerted on the publisher, and always bound by hand. Production of these bindings was managed by Heinrich Bahle who was a member of the Jakob-Krause-Bundes (precursor to the Meister der Einbandkunst). Collin notes that by indicating the relationship between publisher and binder that it was a joint effort. This also includes the effort that went into the work of the publisher, such as negotiating with the printer about type face and typography, something that is not always as perfect as it should be at the beginning of a relationship. Continuing, Collin notes that these bindings are created using classical tooling patterns and that the judgement of the expert bookbinder is critical, given that the publisher is not an expert in these areas. He closes with the remark that the illustrated bindings are representative of this collaboration, even if they can only give a weak impression of the beauty of the work. Taken together, Collin seems to be indicating that while a good start, the relationship and results of Euphorion and Hübel & Denck has room for improvement. Collin writing this article and then publishing his Pressbengel with the same publisher, a regular occurrence for him and others illustrates how tight-knit the bibliophilic fields were.

This was written a year before the Pressbengel was written and published. Examining my binding of the deluxe in parchment closely leaves me in agreement with some of Collin's sentiments in the article. I cannot tell whether the "sloppiness" where the doublure was trimmed and the staining and abrasion in the joint of same are the result of a repair or regular production, but the choice of very heavy paper, more like cover stock really, and other details lead me to believe the latter. Other factors include that the deluxe was likely bound on sale to the collectors preference and the overall impact of hyperinflation on labor, materials, moral, ... meaning that it may have been "good enough".

Sunday, May 31, 2020

Colliniana 2019-20 - Ernst Collin Updates

As in the past 6 years, on May 31st, Ernst Collin's birthday (This would have been his 134th) I share updates from my research and findings into his life and work. Unfortunately, there seemed to be little new to share about the Collins in 2019 and other things intervened... However, thanks to another mass digitization project and some new acquisitions there are several interesting things to share this year. My text is all English this time to describe findings and images, but all text in images auf Deutsch, naturally.

The most significant of these was the digitization of the Börsenblatt des deutschen Buchhandels (daily newsletter of the German book trades). The collection was digitized by the Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek (SLUB) in Dresden and features full text indexing and searching. While OCR is challenging at best with variances in paper, type quality, typefaces, I was able to identify a number of articles relating to Ernst Collin. Thank you to all those organizations and individuals who work to expose the literature in this way. I am also grateful that works are passing into the public domain again, in the US, so that volumes for 1923/24 becaume accessible. So, each year will bring new discoveries.

Corvinus Antiquariat Ernst Collin


Mommsen Straße 27 in Charlottenburg where the
Corvinus Antiquariat was located when it opened


Addressbuch entry from 1925

Ernst Collin opened his Corvinus Antiquariat in Charlottenburg on October 15, 1923, during some of the worst of the hyperinflation period... Images below are from the Börsenblatt. The opening and range of inventory was also covered in the Archiv für Buchbinderei, nr 10/11, vol 23, 1923.

Announcement of the Antiquariat being added to the Berlin directory

Announcement also indicating monthly exhibits of bibliophile
books and contemporary prints and drawings.
from same issue of the Börsenblatt, October 15, 1923.

A mention in the issue of December 28, 1923 concerned the publication of his first catalog containing fine press books, fine bindings, and other bibliophilic texts. The introduction to the catalog was written by E.A.G. Bogeng, a prolific writer and scholar of the book and allied crafts, and also provided some vital details about Ernst's life. The opening coincided with Germany's period of hyperinflation.

Here an advertisement for an exhibition at the Antiquariat in February of 1924.

From die Weltbühne, 1924.



From April 27 to May 24, 1924 the Antiquariat hosted an exhibit of works by Walter Klemm's and Alexander Olbricht's Weimar Reiher-Verlag, illustrated books bound by Otto Dorfner, as well as other bindings by him. Also exhibited were paintings and woodcuts by Arthur Segal. This opening was also covered in the Archiv für Buchbinderei, nr 4, vol 24, 1924.

Announcement of the exhibition at the Corvinus Antiquariat

On December 5, 1924, the Börsenblatt carried a notice that the Antiquariat was moving from Charlottenburg to Stegliz, the address Ernst also used as editor of Die Heftlade, Journal of the Jakob-Krause-Bund (J-K-B), an association of fine binders, and for his publication of Paul Kersten in 1925...

Notice of the Antiquariat's move

Finally, on March 17, 1927, the Börsenblatt announced the closure of the Antiquariat, 3ish years after its opening during the period of hyperinflation.

Closure notice

Writings and Speaking


The Boersenblatt also contained reports of Collin speaking publicly as well as containing several articles by him or referencing those in other publications. In the May 8, 1918 edition he wrote about bibliophiles and the art of binding in "Bücherfreunde und Einbandkunst," on April 25, 1923 he stepped in for Fedor von Zobeltitz to give the welcoming talk at the opening of Der Schöne Bucheinband, an exhibit of the J-K-B. This talk was also covered in the Archiv für Buchbindereiand on June 27, 1931 reviewed the "internation book art exhibition" held in Paris that year. He did not go into the details of the German exhibitors to avoid the internal politics of that group... Some of these appeared in the "editorial" section of the Börsenblatt. There was also a back-and-forth exchange with a publisher in response to an article of his in the Tägliche Rundschau, another daily in which the publisher saw Collin's opinions on pricing as being unfair. It also mentioned an article in the Deutsche Verleger of December 1, 1920 about the "cleansing" of foreign terms in the German book trades, "Fremdworterreinigung im deutschen Buchgewerbe." This topic also appeared in various bookbinding trade publications in the years between the World Wars.

The publication of the Pressbengel was also mentioned and the topic of some discussion in the Börsenblatt's October 30, 1922 edition. The announcement mentioned that it has taken a long time for fine bindings and books to receive the kind of recognition they deserve, and that despite the hard economic times, fine books still find willing buyers. It then goes on to describe the nature of the discussion between bibliophile and binder, other titles by Collin, and that like the Heftlade (sewing frame) the Pressbengel (more here) is another essential tool of the bookbinder. Zobeltitz had reviewed the book for Die Heftlade (Nr 4, 1922), published by Collin for the J-K-B. The bookbinding, bibliophile, and arts communities were very interwoven... 

Notice about the Pressbengel. Note the price, an indicator
of the beginnings of the hyperinflation
that would get much worse in 1923.

The December 21, 1922 edition mentioned the Pressbengel at the end of it's Christmas title list, that even if a book lover can't afford new clothes for their favorite books, that can at least read about it, amusingly in the Pressbengel, closing with an acknowledgment of the increasingly bad economic situation and growing hyperinflation.

"If only there weren't that valuta (currency) hyperinflation"

I wrote about some of this in the 2018 post about Ernst Collin und Euphorion Verlag Inserate | Ads.

Below a tweet from the Director of the Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek (SLUB) that shows the levels of hyperinflation and the reaction of one publisher...


Ernst Collin in the Allgemeiner Anzeiger für Buchbindereien


I was also able to acquire an "imperfect"copy of the 1929 Allgmeiner Anzeiger für Buchbindereien (AAB), imperfect in the sense that for one or two issues, 1928  had been bound in instead of 1929. Those apprentices...

This issue contained several articles by Collin, including "Neue Arbeiten der Weimarer Fachschule" led by Otto Dorfner; two articles about bookbinding supplies and decorated papers being shown at the Leipziger Papiermesse (trade fair); "Ein halbes Jahrhundert Fachmann" about Paul Kersten's 50th year practicing and teaching in the trade; and directly connected to items in my collection, a review of Musterbetriebe deutscher Wirtschaft (Model Corporations of German Industry) that was about the trade bindery E.A. Enders. I described that book in my post here, especially pleased that it depicted my copy of the 1927 Jahrbuch der Einbandkunst published by the Meister der Einbandkunst. There was also an article about "Buchbinder in der Literatur," bookbinders appearing in literary works; a review "Bucheinband-Ausstellung in Berlin" about a bindings created by Kersten's students at the Lette Verein (and addition to the previously mentioned article).  Also several other exhibit reviews, and a correction by Collin for omitting the binder Carl Funke from his article about the 25th anniversary of the Berliner Kunstklasse, first led by Kersten. Among those 1928 articles was one "Über die Kunst in der Buchbinderei" about the art in [fine] binding. Those articles will be added to the bibliography of Collins writings soon.

As an added bonus, it also contained several of the issues of  number 1 of the 1929 volume of the Buchbinderlehrling, below nr. 1. This was the journal for apprentices and was included as an insert in the AAB.

Number 1 of the 1929 Buchbinderlehrling as issued in the
Allegemeiner Anzeiger für Buchbindereien.

Connecting Ernst Collin to other threads


I also found an article by Collin about the "Zukunft unserer Kriegsbeschädigten" (Future of Those Disabled by the War) from the Hamburgische Lazarett-Zeitung, Nr 14, 1  Juli, 1916. While not focused on bookbinding, it ties into articles by Paul Adam and others, and shows again the breadth of Collins writings.

I was also pleased to include writings by Collin in my article "Fips" and His Eels: Fish Skin in Bookbinding that appeared in Book Arts arts du livre Canada (Vol 10., Nr. 2, 2019). Another article on this topic will appear in The  New Bookbinder, and I am also working on a German version. Finally, really, I was asked to write a general, foundational, article on Collin and his Pressbengel for a German publication.

I think this wraps up the past two years. 

Tuesday, January 14, 2020

Square Back Bradel Binding Tutorial on the Pressbengel

What a delight to discover during a random web search...

Watch Queensland, Australia based Darryn Schneider of DAS Bookbinding demonstrate a square back Bradel binding (German case binding) using my instructions and the downloadable sheets for my translation of Ernst Collin's Pressbengel (as The Bone Folder).

The demonstration on YouTube is nicely done, and is a great use of the downloadable text in signatures. Intended audience is students and workshops, and it can be used for just about any common codex-based structure.
Enjoy!
Ps., I'm always happy to see bindings on the textblock by individuals and those in workshops. Bonus points for those using parchment they made from fish. ;-)


The Bone Folder by Ernst Collin.

I also recommend checking out his many other tutorials, also on his YouTube Channel.

Tuesday, April 30, 2019

The Bone Folder as Bound by Marc Hammond

Congratulations Marc! Absolutely beautiful and honored by the binding.

The Bone Folder was written by Ernst Collin as Der Pressbengel, translated by me, and printed by Don Rash's Boss Dog Press with photos by John (Hans) Schiff. Order information at left. Unbound sheets are sold out.

Below the post on Instagram, https://www.instagram.com/p/Bw2oyDJgbgg/:






The 1st Place winner in the "Bound Together" bookbinding exhibit is a binding of “The Bone Folder" by #NBSSalumni Marc Hammonds BB ’17 @marc.hammo. . Marc says, “Much of the subject of The Bone Folder relates to traditional bookbinding techniques. My inspiration stems from the raised sewing supports and endband cores used in historic bookbinding to attach the boards. In my design, they are illustrated by leather onlays and dots tooled with gold leaf. The goal I had in mind was to craft a very contemporary binding with a design which would allude to traditional techniques.” . “The Bone Folder” was written by Ernst Collins as Der Pressbengel, translated by Peter D. Verheyen @pdverheyen, and printed by Boss Dog Press. . See photos of Marc's book process here, including the titling on the spine. This is a full leather binding with onlays, dots tooled with gold leaf, and Diane Bond paste paper endpapers. . Come see the book in "Bound Together," open until tomorrow. it will also be in the 20th Annual Celebration of Craft: Student & Alumni Exhibit, opening May 1, 2019. More info: nbss.edu/acc2019 . #boundtogether #boundtogetherbooks #bookbinding #bookbindingtools #bookbinder #bookbinders #bonefolder #thebonefolder #bookbindersdesign #bookart #finebinding #bookbindingexhibition #acc2019 #bookstagram #books
A post shared by North Bennet Street School (@nbssboston) on

Wednesday, May 30, 2018

Colliniana 2018 - Ernst Collin Updates

Wie in den 6 vergangenen Jahren gebe ich am 31. Mai zum Geburtstag von Ernst Collin (dies wäre sein 132. gewesen) eine Zusammenfassung von Funden und Fortschritten an meinem Projekt über die Collins.

As in the past 6 years, on May 31st, Ernst Collin's birthday (This would have been his 132th) I share updates from my research and findings into his life and work.



Jetzt sind es schon 5 Jahre her seit dieser Blog auf seiner eignen Art lebhaft wurde . Das habe ich Ruth zu verdanken die mich zu Ihrer möglichen Verwandtschaft mit Ernst Collin befragt hat. Dazu kamen meine andauernden offenen Fragen zur Herkunft die in der Einleitung zu ersten Fassung meiner Pressbengel Übersetzung angedeutet wurden. Zusammen genommen  mehr als genug Ansporn auf teils obsessiver Weise weiter zu machen. Neues wurde regelmässig auf Facebook unter #Colliniana und #PressbengelProjectBlog geteilt, sowie bei Twitter.

It's been 5 years since this blog "took off" in its own special way. For that we largely have Ruth to thank whose questions about possibly being related to Ernst Collin. Add to that my own nagging open questions from the introduction to the first edition of my translation of his Pressbengel as The Bone Folder. Together these ignited an obsessive flame that still burns. Updates have been shared regularly via Facebook under #Colliniana and #PressbengelProjectBlog, as well as on Twitter.

Die Boss Dog Press Ausgabe als Pressendruck ist endlich erschienen und all Vorbestellungen sind verschickt wurden. Das ich erfreut bin ist eine riesige Untertreibung, und daß die Auflage von Don Rash und seiner Boss Dog Presse geschaffen wurde, besonders mit den Photographien von John Hans Schiff, eine riesige Ehre. Es wa eine weiter Weg, aber wie beim guten Wein hat sich das Warten sehr gelohnt.  Bis jetzt hat das Buch ein Heim in den Bibliotheken von Azuza Pacific University, Cambridge University, dem Grolier Club und Yale University gefunden, sowie der Deutsche Nationalbibliothek und dem Leo Baeck Institute. Für mehr Infos und zu bestellen bitte die Boss Dog Press besuchen oder links klicken.

The Boss Dog Press edition is out and all preorders have shipped. To say I am pleased is a massive understatement, and having Don Rash and the Boss Dog Press create this edition, especially with the photographs of John (Hans) Schiff was a great honor. It's been a long road, but the wait (like with a good wine) very much worth it.  So far, the book has found homes at Azuza Pacific University, Cambridge University, the Grolier Club, and Yale University, in addition to the Deutsche Nationalbibliothek and Leo Baeck Institute. For more information and to order, see the Boss Dog Press site or click the link at left.

Deluxe edition (left) and regular edition (right).
Both come with a matching slipcase | Beide mit passenden Schuber geliefert

Titel mit Facsimile der 1922er Erstausgabe
Title page spread with facsimile of original 1922 edition

I hatte auch die Freude 2 Exemplare dieser Ausgabe zwecks Ausstellungen zu binden und bin mit den Ergebnissen ganz zufrieden. Eines ist unten zu sehen, mit mehr unter diesem Link, inkl. denen in  Lagen zum Downloaden und Binden. Letzere sind schon mehr als 1500 mal heruntergeladen seit ich sie so geteilt habe.

It was also my pleasure to bind two copies, ostensibly for exhibitions. I'm rather pleased by how they turned out. One is below, and you can see more here, including test bindings on the downloadable edition for binding. The latter has been accessed over 1500 times since first appearing online.

Quarter salmon parchment binding with pastepaper sides (both made by the binder); endpapers of Cave Paper “Alphabet”; graphite top edge; sewn endbands. Décor on boards from images in the text by John (Hans) Schiff with title stamped in gold. Also bound in are an extra set of enlarged photographs and the prospectus. 30.5 x 23.5 x 3 cm. Bound 2017.

Mehr Schriften von Ernst Collin | More writings by Ernst Collin
Die Bibliographie von Ernst Collins Shriften begann mit 60, wuchs zu 275 als ich meine erste Bibliographie teilte und steht jetzt mit 355 da. Der Großteil der neuen stammt aus der Berliner Volkszeitung wo Ernst in der Redaktion und als Kunstkritiker tätig war. Die Aufsätze wurden über die voll-text Suchen bei  Europeana Newspapers und ZEFYS gefunden. Da die OCR mit den Schrifttypen der Zeit oft Probleme hat bin ich mir sicher, daß noch mehr zu finden ist. Ich fand auch einen Zitat zu einem zweisprachigen Aufsatz über die Graphik in der pharma werbe Branche. Das der Aufsatz zweisprachig war, war eine Überraschung. Ich fand auch einige andere Aufsätze in mir noch nicht bekannten Zeitschriften.

The bibliography of titles that started with some 60, grew to 275 when I shared the bibliography, now stands at 355. The bulk of those new additions are from the Berliner Volkszeitung, where Ernst was an editor and art critic. The articles were found using a full-text search at Europeana Newspapers and ZEFYS. Based on the overall quality of the OCR of text from that period, I'm sure there are more within the pages. Also found via a citation in a dissertation was a bi-lingual (Deutsch/English) article on graphic design in pharmaceutical advertising. The bi-lingual nature was a surprise to me. There were also other articles in unknown-to-me publications.

Die Heftlade und ein Exlibris
Ich konnte mir auch ein zusätzliches Exemplar der Heftlade zulegen, eine Zeitschrift die Ernst Collin 1922-24 für den Jakob-Krause-Bund herausgab. Der Hauptgrund für dieses zusätzliche Exemplar war, daß es alle Beilagen UND die letzten zwei Hefte von 1924 mitgebunden hatte. Die Heftlade erschien nicht 1923.Unter den Beilagen war auch eine zu dem Aufsatz über das Sammeln von Exlibris, eine großes Sammelgebiet einst und und für manche noch jetzt. Die Heftlade hatte eine Auflage von 400 Exemplaren, und es war gut möglich, daß es verschiedene Beilagen zu den einzelnen Aufsätzen gab. In meinem Exemplar war ein Exlibris von Walter Kampmann für... Ernst Collin datiert Dezember 1920.

The Heftlade & an exlibris 
 I also acquired an additional copy of Die Heftlade, the "modest" bookbinding journal published 1922-24 by Ernst Collin for the Jakob-Krause-Bund. Reason for trading-up was that this copy had all inserts and the remaining two issues from 1924. The Heftlade did not appear in 1923. Among the inserts  was one to accompany an article on collecting exlibris/bookplates by Ernst. Collecting these was big, still is to some today. The Heftlade was printed in a run of 400, and may have had several different pasted on samples spread across the edition. Well in my copy there was an exlibris by Walter Kampmann for none other than... Ernst Collin. The exlibris was created in December of 1920.




Mehr Exlibris von Kampmann gibt es hier zu sehen. Ich habe auch ein reizvolles Exlibris von Ernst Heigenmoser, daß ich 2013 hier teilte. Seit ich das Exlibris für Ernst fand habe ich es oft mit dem Kopf des Herren (rechts) verglichen aus Collins Aufsatz "Bucheinbände aus Fischhaut" (1934).

More exlibris by Kampmann can be seen here. I also have a charming post-war exlibris by Ernst Heigenmoser that I shared here in 2013. Since I received the exlibris for Ernst, I've been comparing the head in that wonderful print to the back of the head of the "man in black" at top left in Ernst's article (1934) on making leather from fish.

Ernst Collin rechts?Ernst Collin at right?

Angeregt von Ernst und Anderen, habe ich sogar selbst Pergament aus Fisch gemacht.

Encouraged by Ernst and others, I even made my own parchment from fish.

Stolpersteine
Ich sah, daß der 20. März Stolperstein Putztag in Deutschland war, der Tag an dem Menschen versuchen die vielen kleinen individuelle Mahnmale an die von den Nationalsozialisten ermordeten und verfolgten zu reinigen. Als ich den Aufruf auf Twitter sah äußerte ich die Hoffnung, daß vielleicht einer die für Ernst und Else Collin reinigen könnte. Ich bin dieser Person sehr dankbar. Obwohl meine Tochter sie im letzten Sommer versuchte zu reinigen entwickelte sich wieder eine starke Patina. Es ist sehr schön beide wieder in altem Glanz zu sehen. Danke.

I saw that March 20 was the big spring Stolperstein cleaning day in Germany, when people make a concerted effort to try to clean the many Stolpersteine for those murdered, or otherwise persecuted by the Nazis. When I saw the notice on Twitter, I asked that if someone happened to come down past Cicerostr 61 in Berlin, could they please clean the stones for Ernst and Else Collin, too. I am very grateful to a kind person for doing this. Even though my daughter had cleaned them last summer they had developed a strong patina again. Nice to see them (and all the stones) shine. Thank you.

Here they are before and after cleaning today: pic.twitter.com/QTgau9i8c0
— Jane Yager (@Jane_Yager) March 20, 2018



W. Collin
Im letzten Jahr konnte ich auch einiges zu W. Collin finden, besonders die Stelleninserate in der Berliner Volkszeitung. Dabei waren viele in denen Mädchen und Frauen gesucht wurden um bei der allgemein und bei der Kriegsproduktion zu arbeiten.

I was also able to find some great materials about W. Collin that give a sense of the kind of work they hired for while looking in the Berliner Volkszeitung. Among them were ads directed at women seeking labor for war production, as well as other general positions.



Ich konnte auch einige Exemplare der Arbeiten von W. Collin erwerben. Unter denen ein Pergament Einband an Goethe's Clavigo und eine kleine Mappe mit interessanten Eigenschaften.

I also acquired two more W. Collin exemplars, one a full vellum binding on Goethe's Clavigo and the other a small portfolio that has some interesting properties.

Clavigo

Kleine Mappe | Small portfolio



Und so kommt zu meiner Sammlung mit einem echten Pressbengel...

And so, to my collection of a genuine pressbengel, ...



dieses schöne Gemälde von einem Falzbein (Bone Folder) von Don Rash.
(Gemalt ist es auf eine der Pappen die seine Werksbank beschützt haben. Werkstoffe als Metapher...)


I now add this wonderful painting by Don Rash of a bonefolder.
(It is painted on a used piece of binders board that once protected the tops of his benches. Material as metaphor...)


Danke Don! | Thank you Don!


Saturday, April 7, 2018

Mein Pressbengel


Habe endlich meinen eigenen Pressbengel

Finally have my own Pressbengel

Saturday, March 10, 2018

Ernst Collin und Euphorion Verlag Inserate | Ads

Auch in meinem neuen Exemplar der Heftlade, Inserate für Collins Corvinus-Antiquariat und vom dem Euphorion Verlag für den Pressbengel. Interessant zu sehen das Bücher über Freimaurerei gesucht wurden. War Collin auch Freimaurer? Siehe auch den Inserat aus dem Katalog zur Ausstellung handwerklicher Einbandkunst im Museum des Güstrower Kunst- und Altertumsvereins: 21. Sept. bis 15. Okt. 1924, halbwegs unten hier. Hier zur Mommsenstraße 27 bei Google Maps.

My new copy of the Heftlade also had ads bound in at the back. Among them, for Ernst Collin's Corvinus-Antiquariat and for the Euphorion Verlag that published the Pressbengel. It was interesting to see that Collin was also seeking books on Free Masonry. Was he also a Mason? See also another add for his Antiquariat in the catalog for the Ausstellung handwerklicher Einbandkunst im Museum des Güstrower Kunst- und Altertumsvereins: 21. Sept. bis 15. Okt. 1924halfway down the page here. Here's a view of Mommsenstraße 27 via Google Maps

Books for the Bibliophile
We have: first editions, rare books, letterpress and luxury editions,
and books in beautiful bindings

Wanted are books by/about the following including free-masonery,
first editions...

Der Euphorion Verlag in dem der Collins Pressbengel erschien hatte zwei Inserate auf dieser Seite. Der untere ist interessant weil der Pressbengel als Band V in einer Serie von "Essays zur Pflege und Erneuerung Moderne Buchkunst" erscheint. In dem Pressbengel selbst sind zu dieser Serie keine Hinweise zu finden... Auch interessant ist das die 30 Exemplare der Luxus-Ausgabe in Leder oder Pergament erworben konnten. Ob dieser aus der Sammlung Max Hettler einer davon ist? Dort steht, daß der Einband von Hübel und Denck ist – Collin schrieb mehrer Aufsätze für deren Festschrift Fünfzig Jahre deutscher Verlegereinband, Festschrift Hübel u. Denck, Leipzig, 1875 - 1925 und den Monatsblätter für Bucheinbände und Handbindekunst.

The Euphorion Verlag, publisher of Collin's Pressbengel translated by me as The Bone Folder, had two ads on this page. The top indicated that it was looking to buy back all out-of-print titles it published and asking for offers (and prices). At bottom, an ad for the Pressbengel, indicating it as vol 5 in a series of essays on the topic of the care and handling of modern book art. There is also a description of the deluxe edition of 30 copies that could be ordered in either full-leather or parchment. Could this one from the Max Hettler collection be one of these? There, it is stated that the binding was by Hübel und Denck – Collin wrote numerous articles for their Festschrift Fünfzig Jahre deutscher Verlegereinband, Festschrift Hübel u. Denck, Leipzig, 1875 - 1925 and the monthly Monatsblätter für Bucheinbände und Handbindekunst.



Unten die Preisangaben für den Pressbengel. Leder oder Pergament für Mark 85, Pappband für Mark 4,50. Dies war während der Inflationszeit, also war Rechnen angesagt da man mit Notgeld zahlte (siehe unten). Eine Webseite die historische Währungen umrechnet kalkulierte, daß 85 Mark (1922) einen Kaufwert von $3931.93 heutigen Dollar haben könnten, 4.50 Mark den von $208.16. Ob das stimmt?

Below the pricing for the Pressbengel, leather or parchment for 85 Marks, paper for 4.50 Marks. This was during the period of hyper-inflation so need to do some real math as hyperinflation currency was printed at ever greater denominations (see below). A website that converts historical currency values calculated that 85 Mark (1922) has a value of $3931.93 current dollars, and 4.50 Mark (1922) $208.16 current dollars. Can that be right?


Wie viele Scheine von diesem Notgeld wären 1923 benötigt gewesen?

How many of these bills of Notgeld (Hyperinflation currency) would have been needed in 1923?